Araştırma Makalesi

Arabic Morphemes and Machine Translation

Cilt: 2 Sayı: 1 15 Ocak 2016
  • Joseph Gabriel Baudouin
PDF İndir

Arabic Morphemes and Machine Translation

Öz

This article aims to familiarize lecturers and researchers with the ambiguities of the Machine translation and to make understand the importance of the morphemes functions to identify words and later sentences meanings. This manner to do is also useful to learn or teach Arabic, because it gives another way to approach linguistics or simply languages. Therefore, for the Arabic language, letters and short vowels are important for lexical and syntactic understanding, for that we should not neglect any of them. For the Turkish language, machine translation encounters same difficulties and more, because of its unusual syntax for Arabs and European people, so we need to think differently to resolve teaching and translation problems. We have the lexical ambiguity, which is introducing word into the syntax, which should be able to link between syntax’s words to give the appropriate meaning. This work is trying to open a window to look through it to the language as machine can look and see it.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. "Al-Labdí Mohammad, le dictionnaire de la terminologie grammaticale Beyrouth, Mu’asasat ar- risala, 1986"
  2. "Aloulou Chafik, Analyse syntaxique de l’Arabe : Le système MASPAR, Récital 2003, Batz-sur-Mer, 11-12 juin 2003, http://www.sciences.univ- nantes.fr/irin/taln2003/articels/aloulou.pdf."
  3. "Baudouin Joseph-Gabriel, (2011), Morphemes and grammatical functions in Arabic, SOAS LFG meeting, 05 March 2011, London, UK."
  4. Baudouin Joseph-Gabrie, "(2010), Les ambiguïtés de la langue arabe pour un traitement automa- tique, Éditions Universitaires Européennes, Sarrebruck, Allemagne.
  5. Baudouin Joseph-Gabrie(2008), Désamiguïsation morphologique de l’arabe (Arabic’s morphologi- cal disambiguation), Deuxième colloque international en traductologie et TAL, 7-8 juin 2008, Oran, Algérie."
  6. Baudouin Joseph-Gabrie "(2007), La lexie, sa graphie, sa morphologie, ses affixations, sa syntaxe, sa grammaire et sa sémantique (Lexis, its written form, its morphology, its affixations, its syntax, its grammar and its semantics), Colloque inter- national en traductologie et TAL, 9-11.04.2007, Oran, Algérie."
  7. "Chenfour Noureddine, HARTI Mostafa, TAHIR Youssef, Modélisation à objets d’une base de données morphologique pour la langue arabe, JEP-TALN "2004, Traitement Automatique de l’Arabe, Fès, 19-22 avril 2004."

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Joseph Gabriel Baudouin Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

15 Ocak 2016

Gönderilme Tarihi

23 Ekim 2015

Kabul Tarihi

21 Kasım 2015

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2016 Cilt: 2 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Baudouin, J. G. (2016). Arabic Morphemes and Machine Translation. Yakın Doğu Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 2(1), 125-134. https://izlik.org/JA77YW23KD
AMA
1.Baudouin JG. Arabic Morphemes and Machine Translation. YDUILAF. 2016;2(1):125-134. https://izlik.org/JA77YW23KD
Chicago
Baudouin, Joseph Gabriel. 2016. “Arabic Morphemes and Machine Translation”. Yakın Doğu Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 2 (1): 125-34. https://izlik.org/JA77YW23KD.
EndNote
Baudouin JG (01 Ocak 2016) Arabic Morphemes and Machine Translation. Yakın Doğu Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 2 1 125–134.
IEEE
[1]J. G. Baudouin, “Arabic Morphemes and Machine Translation”, YDUILAF, c. 2, sy 1, ss. 125–134, Oca. 2016, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA77YW23KD
ISNAD
Baudouin, Joseph Gabriel. “Arabic Morphemes and Machine Translation”. Yakın Doğu Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 2/1 (01 Ocak 2016): 125-134. https://izlik.org/JA77YW23KD.
JAMA
1.Baudouin JG. Arabic Morphemes and Machine Translation. YDUILAF. 2016;2:125–134.
MLA
Baudouin, Joseph Gabriel. “Arabic Morphemes and Machine Translation”. Yakın Doğu Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, c. 2, sy 1, Ocak 2016, ss. 125-34, https://izlik.org/JA77YW23KD.
Vancouver
1.Joseph Gabriel Baudouin. Arabic Morphemes and Machine Translation. YDUILAF [Internet]. 01 Ocak 2016;2(1):125-34. Erişim adresi: https://izlik.org/JA77YW23KD
Yakın Doğu Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır.