Research Article

İÇİNDE “EL” UZVU GEÇEN TÜRKÇE VE ARAPÇA DEYİMLERİN KARŞITSAL ANALİZİ

Volume: 4 Number: 1 May 23, 2022
EN TR

İÇİNDE “EL” UZVU GEÇEN TÜRKÇE VE ARAPÇA DEYİMLERİN KARŞITSAL ANALİZİ

Abstract

Deyimler bir dilin kültür hazinesidir. Her dilin kendine has deyimleri vardır ve bu deyimler o dilin kültürünün bir yansımasıdır. Çoğunlukla mecaz içerme özelliği taşırlar. Deyimler nesiller boyu süregelen bir kültür aktarımıdır. Hayatın içerisinde yer alan her unsur deyimlerde kullanılabilir. Genellikle gerçek hayat, dini inanç, gelenek görenek, âdetler, alışkanlıklar gibi birçok öge deyimlere konu olmaktadır. Bu araştırmada bir insan uzvu olan “el” kelimesi Türkçe ve Arapça deyimler içerisinden taranmış, yaygınlık, sık kullanılma ve yoruma açık olma gibi kriterlere göre seçilmiştir. Beş adet Türkçe ve Arapçada ortak kurgu ortak mantıkta deyim yorumlanıp karşılaştırmaya tabi tutulmuş, beş Türkçe deyim ve beş Arapça deyim kendi içlerinde tahlil edilmiştir. Deyimlerin kullanımlarına örnek olması amacıyla her deyim için Türkçe ve Arapça örnek cümleler, Arapça cümlelerin Türkçe tercümeleri verilmiştir. Bulunan deyimler; deyim arka planı, sözdizimi, anlam, kültür vb. açılardan yorumlanmış, karşılıklı olarak tahlil edilmiştir. Deyimlerle ilgili literatürde insan uzuvları içeren araştırmaların olmayışı nedeniyle araştırma önem arz etmekte ve alana katkı sağlamayı amaçlamaktadır.

Keywords

References

  1. Aksan, D. (2003). Her Yönüyle Dil: Ana Çizgileriyle Dilbilim. Ankara: TDK.
  2. Almaany. Arapça Sözlük. 18/01/2022 tarihinde https://www.almaany.com/tr/dict/ar-tr sayfasından erişilmiştir.
  3. Doğru, E. (2021). Dilin Derin Devleti Deyimler Arap Dilindeki Deyimlerin Semantik Analizi. İstanbul. Akdem Yayınları.
  4. Dâvûd, M. M. (2003). Mu’cemu’t-Ta’bîri’l-İstilâhî Fî’l- ‘Arabîyyeti’l-Mu’âsira. Kahire. Dâr Ğarîb.
  5. Ercan. G. Songül; Can. Özge (2015). Deyimlerin Edimbilimsel Olarak Ulamlaştırılmasına İlişkin Bir Öneri: Türkçede “Erkek”e Gönderimde Bulunan Deyimler. Dilbilim Araştırmaları Dergisi, 63-83.
  6. Fâyid, V. K. (2007). Mû’cemu’t-Te’âbîri’l-Istilâhiyye Fî’l- ‘Arabiyyeti’l-Mu’âsira. Kahire. Câmi’atu’l-Kâhira.
  7. Ibn Manzûr, (1990). Lisânu’l-Arab. Beyrut. Dâru‟S-Sâdir.
  8. İşler, E., Özay, İ. (2015). Türkçe Arapça Kapsamlı Sözlük. Ankara. Fecr Yayınları.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

-

Journal Section

Research Article

Authors

Publication Date

May 23, 2022

Submission Date

April 28, 2022

Acceptance Date

May 11, 2022

Published in Issue

Year 2022 Volume: 4 Number: 1

APA
Hengil, Ö. (2022). İÇİNDE “EL” UZVU GEÇEN TÜRKÇE VE ARAPÇA DEYİMLERİN KARŞITSAL ANALİZİ. Akdeniz Havzası Ve Afrika Medeniyetleri Dergisi, 4(1), 137-159. https://doi.org/10.54132/akaf.1110297
AMA
1.Hengil Ö. İÇİNDE “EL” UZVU GEÇEN TÜRKÇE VE ARAPÇA DEYİMLERİN KARŞITSAL ANALİZİ. AKAF. 2022;4(1):137-159. doi:10.54132/akaf.1110297
Chicago
Hengil, Ökkeş. 2022. “İÇİNDE ‘EL’ UZVU GEÇEN TÜRKÇE VE ARAPÇA DEYİMLERİN KARŞITSAL ANALİZİ”. Akdeniz Havzası Ve Afrika Medeniyetleri Dergisi 4 (1): 137-59. https://doi.org/10.54132/akaf.1110297.
EndNote
Hengil Ö (May 1, 2022) İÇİNDE “EL” UZVU GEÇEN TÜRKÇE VE ARAPÇA DEYİMLERİN KARŞITSAL ANALİZİ. Akdeniz Havzası ve Afrika Medeniyetleri Dergisi 4 1 137–159.
IEEE
[1]Ö. Hengil, “İÇİNDE ‘EL’ UZVU GEÇEN TÜRKÇE VE ARAPÇA DEYİMLERİN KARŞITSAL ANALİZİ”, AKAF, vol. 4, no. 1, pp. 137–159, May 2022, doi: 10.54132/akaf.1110297.
ISNAD
Hengil, Ökkeş. “İÇİNDE ‘EL’ UZVU GEÇEN TÜRKÇE VE ARAPÇA DEYİMLERİN KARŞITSAL ANALİZİ”. Akdeniz Havzası ve Afrika Medeniyetleri Dergisi 4/1 (May 1, 2022): 137-159. https://doi.org/10.54132/akaf.1110297.
JAMA
1.Hengil Ö. İÇİNDE “EL” UZVU GEÇEN TÜRKÇE VE ARAPÇA DEYİMLERİN KARŞITSAL ANALİZİ. AKAF. 2022;4:137–159.
MLA
Hengil, Ökkeş. “İÇİNDE ‘EL’ UZVU GEÇEN TÜRKÇE VE ARAPÇA DEYİMLERİN KARŞITSAL ANALİZİ”. Akdeniz Havzası Ve Afrika Medeniyetleri Dergisi, vol. 4, no. 1, May 2022, pp. 137-59, doi:10.54132/akaf.1110297.
Vancouver
1.Ökkeş Hengil. İÇİNDE “EL” UZVU GEÇEN TÜRKÇE VE ARAPÇA DEYİMLERİN KARŞITSAL ANALİZİ. AKAF. 2022 May 1;4(1):137-59. doi:10.54132/akaf.1110297

Cited By