Kültürlerarası İletişim Bağlamında Çizgi Roman: Diary of Wimpy Kid (Saftirik Greg’in Günlüğü)
Öz
Anahtar Kelimeler
Çizgi roman , kültürlerarası iletişim , kültür soğanı modeli.
References
- Akgün, Ö. Ü. (2008). Kahraman Olgusunun Çizgi Romandan Sinemaya Uyarlamadaki Görünümü: Tarkan ve Conan Örnekleri (Yayımlanmamış Doktora Tezi). İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, İstanbul.
- Alsaç, Ü. (1994). Türkiye’de Karikatür, Çizgi Roman ve Çizgi Film. İstanbul: İletişim.
- Aman, F. (2012). Bronislaw Malinowski’nin Kültür Teorisi. Uludağ Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 21(1), 135-139. https://dergipark.org.tr/en/pub/uluifd/issue/13476/162775
- Ayğan, D. (2005). Hofstede’nin Kültürel Boyutları ve Bir Uygulama (Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi). Marmara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, İstanbul.
- Bolan, B. (2000). Çizgi Roman Sanatı. İstanbul: Engin.
- Cantek, L. (2014). Türkiye’de Çizgi Roman. İstanbul: İletişim.
- Casmir, F. L. & Asuncion-Lande, N. C. (2003). Kültürlerarası İletişimi Yeniden Düşünmek: Kavramsallaştırma, Paradigma İnşası ve Metodolojik Yaklaşımlar (E. Sarı, Çev.). Folklor/Edebiyet Dergisi, 33, 28-34.
- Ceran, K. (2016). Çizgi Roman Nedir?. L. Cantek (Ed.), Çizgili Hayat Kılavuzu: Kahramanlar, Dergiler ve Türler (s. 28-29) içinde. İstanbul: İletişim.
- Coşkun, N. Ç. & Zöhre, H. (2014). Küreselleşme ve Tüketim Kültürünün Yaygınlaşması Bağlamında Türkiye’de Cadılar Bayramı. Turkish Studies Dergisi, 9(3), 497-506. DOI: http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.6435.
- Croucher, S. M., Sommier, M. & Rahmani, D. (2015). Intercultural Communication: Where We’ve Been, Where We’re Going, Issues We Face. Communication Research and Practice, 1 (1), 71-87. DOI: https://doi.org/10.1080/22041451.2015.1042422.