Comparison of the Contents of a Ghazal from Sa‘dî, Fuzûlî and Cizîrî
Abstract
In this study, three ghazals from the divans of Sa'dî, Fuzûlî and Cizîrî, the most well-known poets of classical Persian, Turkish and Kurdish literatures, are compared. The aim of this study is to analyze and compare these three ghazals written in three different languages in terms of contents and to identify and interpret their common, similar and different aspects respectively. No comparison is made between the ghazals in terms of their literary forms. The study is limited to three ghazals by selecting only one of the most well-known ghazals of each poet. It is quite interesting that three poets who touch on similar subjects have different points of views and approaches in the way they handle the subjects in their poems, evaluate the issues and describe the themes. Comparing these works actually allows a better understanding of the literary value of each work in its own field. As a matter of fact despite coming from different backgrounds and belonging to various languages, these works are like separate versions of a common heritage under the influence of the same cultural and geographical basin. In the introduction part of this study, general information about the science of comparative literature and brief information about the lives of the three poets subject to comparison is given. Then, the ghazals to be analyzed and compared are given and a comparison is made in terms of their contents. The themes of grief and the characters of the lover and the beloved, which are the common topics covered in all three ghazals, are examined under three headings. Analysis and interpretation of the elements other than these separate headings are also given in the conclusion and in the relevant sections of the study.
Keywords
References
- Akcan, S. (2021). Fuzûlî’nin Leylâ ve Mecnûn’uyla Shakespeare’in Romeo ve Juliet’inin karşılaştırılması (A Comparison of Fuzûlî’s Layla and Majnun with Shakespeare’s Romeo and Juliet), (Yayımlanmamış Doktora Tezi). (Unpublished Doctoral Dissertation) Dicle Üniversitesi SBE. (Dicle University, Institute of Social Sciences.).
- Antoloji, (2025, July 31). Fuzuli https://www.antoloji.com/fuzuli/
- Aytaç, G. (2021). Karşılaştırmalı edebiyat bilimi (Comparative literature). Doğu Batı Yayınları. (Doğu Batı Publications.).
- Behâdirî, R. (1391hş.). Edebiyat-i taṭbiḳî der dânişgâhhâ-yi cihan (Comparative Literature in World Universities), Edebiyat-i Taṭbîḳî (Comparative Literature), 2(3), 169-205.
- Cuma, A. (2018). Genel ve karşılaştırmalı edebiyat bilimi’nin (komparatistik) ulusal ve dünya edebiyatları ekseninde kuramsal açılımı (Theoretical Expansion of General and Comparative Literature within the Framework of National and World Literatures), SEFAD, 39. 1-26.
- Çiçekler, M. (2008). “Sa‘dî-i Şîrâzî”. TDV Encyclopedia of Islam, Vol. 35. Istanbul. 405-407.
- Duran, Y. (2021). Berawirda Şîretên Ku Di Helbestên Melayê Cizîrî û Ehemdê Xanî De Derbas Dibin (Comparison of the Admonitions in the Poems of Melayê Cizîrî and Ahmedê Xanî), Kurdiyat. 3. 101-117.
- Enuşîrevânî, ‘A. R. (1389hş.). Âsîbşinâsî-yi edebiyat-i taṭbîḳî der İran, (Pathology of Comparative Literature in Iran), Edebiyat-i Taṭbîḳî, (Comparative Literature), 1(2). 32-55.
Details
Primary Language
English
Subjects
Persian Language, Literature and Culture , Kurdish Language, Literature and Culture
Journal Section
Research Article
Authors
Şeyhmus Orkin
*
0000-0001-6505-5684
Türkiye
Publication Date
April 30, 2026
Submission Date
September 2, 2025
Acceptance Date
December 17, 2025
Published in Issue
Year 2026 Volume: 14 Number: 1