The saŋ word which means “bird droppings” is seen for the first time in Karakhanid Turkish. This word, which has several variants in historical and contemporary dialects, has been forgotten in time and has not been able to maintain its existence in most of the contemporary dialects. In Turkish, these words and their derivatives in the historical process with the expansion of meaning “animal manure, dirt, dirt, garbage, trash” and so on meanings have also gained. One of the derivatives of the saŋ word and not just in Turkish dialects of Turkish that has been identified saŋra is derived with + rA (< +Xr +A) which a rare structure. The clarification of the structure of the word saŋra will also contribute to the understanding of the çöpre word which cannot be given a definitive judgment on its structure.
“Kuş pisliği” anlamını taşıyan saŋ kelimesi ilk defa Karahanlı Türkçesinde görülmektedir. Tarihî ve çağdaş lehçelerde birkaç türevi de bulunan bu kelime zaman içinde unutulmuş, çağdaş lehçelerin büyük bir kısmında varlığını koruyamamıştır. Türkçede bu kelime ve türevleri tarihî süreç içinde anlam genişlemesi ile “hayvan gübresi, kir, pislik, çöp, süprüntü” vb. anlamlar da kazanmıştır. Saŋ kelimesinin türevlerinden biri olan ve sadece Türkiye Türkçesi ağızlarında tespit edilen saŋra kelimesi Türkçede nadir bir yapı olan +rA (< +Xr +A) ile türemiştir. Saŋra kelimesinin yapısının aydınlatılması, yapısı hakkında kesin bir hüküm verilemeyen çöpre kelimesinin anlaşılmasına da katkıda bulunacaktır.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Makaleler |
Authors | |
Publication Date | March 27, 2021 |
Published in Issue | Year 2021 Volume: 25 Issue: 1 |