Research Article
BibTex RIS Cite

ORTA DÖNEM MOĞOLCASINDAKİ BAZI İSLAMİ TERİMLER ÜZERİNE

Year 2017, Volume: 5 Issue: 10, 9 - 25, 15.01.2017
https://doi.org/10.33692/avrasyad.509347

Abstract

Orta Çağ döneminde Moğol dilinin temel özellikleri, Çin dilinde yazılmış anıtlara, kare
yazılara ve Arapçaya yansıtılmıştır. Çincede ve kare yazılarda yazılmış Moğol dilinde bulunmayan
ilginç terimler, deyimler, gramer yapıları ve fonetik evriminin örnekleri, Arapçada yazılmış Moğol
yazıtlarında bulunmuştur. Bunların arasında, Moğol diline o dönemde girmiş, İslam dinine ait Arapça
terimler de bulunmaktadır. Bu çalışmada, 12. yüzyılda Harezmlerin ünlü filozofu Abul-Kasım
Mahmud bin Omar al-Zamahşari tarafından yazılmış “Mukaddimat al-Adab” sözlüğünde yer alan,
İslam diniyle ilgili Arapça terimler incelenecektir.  

References

  • POPPE, N, (1938), Mongol’skiy slovar’ Mukaddimat al-Adab,TİV 14, t. I-II, MoskvaLyeningrad. RİNÇYEN, B, (1966), Mongol biçgiyn helniy züi. Ded devter. Avianzüi. Ulaanbaatar. The Muqaddimat al-Adab: A Facsimile Reproduction of the Quadrilingual Manuscript (Arabic, Persian, Chagatay and Mongol). Tôkyô, 2008. TÖMÖRTOGOO, D, (2002) Arab üsgiyn mongol durashalıın sudalgaa. Ulaanbaatar. TSETSEGDARİ, G, (2001), Arab üsgiyn mongol dursgaluudıın helniy tüühen sudalgaa I. Helzüyn ontslog, (Hel şinjleliyn uhaanıı doktorıın zereg gorilson zohiol), Ulaanbaatar. TSETSEGDARİ, G, (2002), “Arab üsgeer temdeglesen dundad üyeiyn mongol helniy toliud”, Toli biçig sudlalıın asuudald, Ulaanbaatar: 94-112. VLADİMİRTSOV, B, (1930) Arabskiye slova v // ZKV., Tom V. Lyeningrad: 73-82. YOSHIO, Saitô (2008), The Mongolian Words in the Muqaddimat al-Adab: Romanized Text and Word Index (as of January), Japan Society for the Promotion of Science, Tôkyô. YÜCE, N, (1993), “Hvārizm Türkçesi ile tercümeli Şuşter Nüshasi, Giriş, Dil Özellikleri, Metin, İndeks”, TDKY, I: 535, Ankara, 1993, 8-9.
Year 2017, Volume: 5 Issue: 10, 9 - 25, 15.01.2017
https://doi.org/10.33692/avrasyad.509347

Abstract

References

  • POPPE, N, (1938), Mongol’skiy slovar’ Mukaddimat al-Adab,TİV 14, t. I-II, MoskvaLyeningrad. RİNÇYEN, B, (1966), Mongol biçgiyn helniy züi. Ded devter. Avianzüi. Ulaanbaatar. The Muqaddimat al-Adab: A Facsimile Reproduction of the Quadrilingual Manuscript (Arabic, Persian, Chagatay and Mongol). Tôkyô, 2008. TÖMÖRTOGOO, D, (2002) Arab üsgiyn mongol durashalıın sudalgaa. Ulaanbaatar. TSETSEGDARİ, G, (2001), Arab üsgiyn mongol dursgaluudıın helniy tüühen sudalgaa I. Helzüyn ontslog, (Hel şinjleliyn uhaanıı doktorıın zereg gorilson zohiol), Ulaanbaatar. TSETSEGDARİ, G, (2002), “Arab üsgeer temdeglesen dundad üyeiyn mongol helniy toliud”, Toli biçig sudlalıın asuudald, Ulaanbaatar: 94-112. VLADİMİRTSOV, B, (1930) Arabskiye slova v // ZKV., Tom V. Lyeningrad: 73-82. YOSHIO, Saitô (2008), The Mongolian Words in the Muqaddimat al-Adab: Romanized Text and Word Index (as of January), Japan Society for the Promotion of Science, Tôkyô. YÜCE, N, (1993), “Hvārizm Türkçesi ile tercümeli Şuşter Nüshasi, Giriş, Dil Özellikleri, Metin, İndeks”, TDKY, I: 535, Ankara, 1993, 8-9.
There are 1 citations in total.

Details

Primary Language English
Journal Section Articles
Authors

Ariyajav Batchulun This is me

Publication Date January 15, 2017
Submission Date January 1, 2017
Published in Issue Year 2017 Volume: 5 Issue: 10

Cite

APA Batchulun, A. (2017). ORTA DÖNEM MOĞOLCASINDAKİ BAZI İSLAMİ TERİMLER ÜZERİNE. Avrasya Uluslararası Araştırmalar Dergisi, 5(10), 9-25. https://doi.org/10.33692/avrasyad.509347

 27448 27618 27616   27615  27574 27609   27627


Avrasyad''de yayınlanan makaleler, Creative Commons Atıf-Gayriticari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY-NC 4.0) ile lisanslanmıştır. Bilimsel araştırmaları kamuya ücretsiz sunmanın bilginin küresel paylaşımını artıracağı ilkesini benimseyen dergi, tüm içeriğine anında açık erişim sağlamaktadır. Makalelerdeki fikir ve görüşlerin sorumluluğu sadece yazarlarına ait olup Avrasyad''nin görüşlerini yansıtmazlar. Kullanım Şartları ve Gizlilik Politikası