Research Article

ДЕКОЛОНИАЛЬНЫЙ ДИСКУРС В КНИГЕ НАЗИДАНИЙ АБАЯ

Number: 126 June 16, 2026
TR RU KK EN

ДЕКОЛОНИАЛЬНЫЙ ДИСКУРС В КНИГЕ НАЗИДАНИЙ АБАЯ

Abstract

В статье впервые предпринят анализ репрезентации образа «русского мира» с точки зрения деколониального дискурса. Материалом исследования послужили 1-я, 27-я и 28-я главы Книги назиданий на основе рукописи Тугрула (известные соответственно под 3, 2 и 25-м словами), в которых в рамках данного концепта выявлено 15 словосочетаний. В работе анализируются переводческие версии произведения, представленные Виктором Шкловским, Кларой Серикбаевой и Ролланом Сейсенбаевым, Сатимжаном Санбаевым, Ерболом Жумагулом, после чего предлагается авторский перевод на основе рукописи Тугрула, существенно отличающийся от распространённых интерпретаций. Сопоставительный подход позволяет уточнить содержание ключевых понятий таких, как русский язык, русское образование, русская власть, а также выявить их подлинное смысловое наполнение в контексте авторской позиции. Показано, что обращение Абая к теме изучения русской грамоты было обусловлено осознанием неизбежности масштабных исторических перемен. Кочевая цивилизация утрачивала своё значение, традиционные институты казахской власти разрушались, а Казахское ханство окончательно оказалось в колониальной зависимости от Российской империи. В этих условиях назидания Абая можно рассматривать как попытку побудить современников к осмыслению новой исторической реальности и необходимости адаптации к изменяющемуся миру. Таким образом проведенный анализ на основе рукописи Тугрула введённой в научный оборот относительно недавно позволил по-новому взглянуть на исконные мировоззренческие установки Абая.

Keywords

Supporting Institution

Статья опубликована в рамках проекта «Современная интерпретация и перевод на русский язык назиданий Абая» (ИРН AP22688129), финансируемого Комитетом науки Министерства науки и высшего образования Республики Казахстан по гранту «Жас ғалым» на 2024-2026 годы.

Project Number

İRN AP22688129

Ethical Statement

Автор настоящей статьи заявляет, что исследование проведено в соответствии с общепринятыми этическими нормами научной работы. Все источники информации использованы корректно, соблюдены авторские права и нормы цитирования. Конфликт интересов отсутствует.

Thanks

Автор выражает глубокую признательность профессору Сагымбаю Жумагулу за ценные рекомендации, способствовавшие подготовке данной статьи.

References

  1. Абай (2020). Шығармаларының академиялық толық жинағы. Үш томдық. 3-том / Томды құрастырып, баспаға дайындағандар: Матыжанов К.І., Қорабай С.С., Қыдыр Т.Е., Әуесбаева П.Т., Жұматаева А.Н. Алматы: Жазушы.
  2. Абай. (2016). Қара сөз. Книга слов. Пер. Клары Серикбаевой, Роллана Сейсенбаева. Алматы: Атамұра.
  3. Арукенова, О. (2023). Колониальный и постколониальный дискурс в дебютном тексте писателя (Ч. Айтматов, Т. Абдик, Л. Калаус и др.). Алматы: Диссертация на соискание ученой степени доктора философии (PhD).
  4. Ахметова, А. (бас ред.) (2024). Орталық Азия әдебиеті: постотарлық эстетика және әдеби байланыстар. Алматы: Арыс.
  5. Байғалиев, Б. (2001). Абай өмірбаяны архив деректерінде. Алматы: Арыс.
  6. Батаева, З. (2023). «Слова назидания» в конечном итоге казахов презирали себя, своих предков, язык и культуру. https://www.zaurebatayeva.blog/%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D0%B9 (дата обращения: 10.01.2024 г.).
  7. Bateu, B. (2024). Kazak Halkını Tefekküre Çağıran Adam Şâhkerîm Ḫudâybėrdi Oġlı. Ankara: Bengü.
  8. Бисенова, А. (2023). Казахстан, лабиринты современного постколониального дискурса. Под ред. А. Бисеновой. Алматы: Целинный.

Details

Primary Language

Russian

Subjects

North-West (Kipczak) Turkic Dialects and Literatures, Modern Turkic Languages and Literatures (Other), Translation and Interpretation Studies, Comparative Language Studies, Russian Language, Literature and Culture

Journal Section

Research Article

Publication Date

June 16, 2026

Submission Date

February 26, 2026

Acceptance Date

June 7, 2026

Published in Issue

Year 2026 Number: 126

APA
Buteyev, B. (2026). ДЕКОЛОНИАЛЬНЫЙ ДИСКУРС В КНИГЕ НАЗИДАНИЙ АБАЯ. Türkoloji, 126, 63-94. https://doi.org/10.59358/ayt.1898291
AMA
1.Buteyev B. ДЕКОЛОНИАЛЬНЫЙ ДИСКУРС В КНИГЕ НАЗИДАНИЙ АБАЯ. Türkoloji. 2026;(126):63-94. doi:10.59358/ayt.1898291
Chicago
Buteyev, Baktiyar. 2026. “ДЕКОЛОНИАЛЬНЫЙ ДИСКУРС В КНИГЕ НАЗИДАНИЙ АБАЯ”. Türkoloji, nos. 126: 63-94. https://doi.org/10.59358/ayt.1898291.
EndNote
Buteyev B (June 1, 2026) ДЕКОЛОНИАЛЬНЫЙ ДИСКУРС В КНИГЕ НАЗИДАНИЙ АБАЯ. Türkoloji 126 63–94.
IEEE
[1]B. Buteyev, “ДЕКОЛОНИАЛЬНЫЙ ДИСКУРС В КНИГЕ НАЗИДАНИЙ АБАЯ”, Türkoloji, no. 126, pp. 63–94, June 2026, doi: 10.59358/ayt.1898291.
ISNAD
Buteyev, Baktiyar. “ДЕКОЛОНИАЛЬНЫЙ ДИСКУРС В КНИГЕ НАЗИДАНИЙ АБАЯ”. Türkoloji. 126 (June 1, 2026): 63-94. https://doi.org/10.59358/ayt.1898291.
JAMA
1.Buteyev B. ДЕКОЛОНИАЛЬНЫЙ ДИСКУРС В КНИГЕ НАЗИДАНИЙ АБАЯ. Türkoloji. 2026;:63–94.
MLA
Buteyev, Baktiyar. “ДЕКОЛОНИАЛЬНЫЙ ДИСКУРС В КНИГЕ НАЗИДАНИЙ АБАЯ”. Türkoloji, no. 126, June 2026, pp. 63-94, doi:10.59358/ayt.1898291.
Vancouver
1.Baktiyar Buteyev. ДЕКОЛОНИАЛЬНЫЙ ДИСКУРС В КНИГЕ НАЗИДАНИЙ АБАЯ. Türkoloji. 2026 Jun. 1;(126):63-94. doi:10.59358/ayt.1898291