İnsanlar çok eski devirlerden bu yana özellikle başta acil hâller ve savaş durumları olmak üzere mallarını saklatma ya da ödünç verme amaçlarıyla başka kimselere teslim etme ihtiyacı duymaktadır. Söz konusu bu malların başında değerli şeyler, para ve diğer misli şeyler bulunmaktadır. Roma’da ilerleyen dönemlerde genellikle bankacılık faaliyetlerinde söz konusu olan, saklama amacıyla ve mülkiyeti de devredilen paranın aynen değil de, mislen geri verileceği yönündeki anlaşmaların “depositum irregulare”nin konusunu oluşturduğu kabul edilmekteydi. Roma hukukunda izlerine rastlanan bu sözleşme türünün Türk hukukundaki yansıması “misli şeylerin saklanması” başlığı altında Türk Borçlar Kanunu’nun 570. maddesinde görülmektedir. Fakat tıpkı Roma hukukunda olduğu gibi Türk hukukunda da misli şeylerin saklanması sözleşmesi (depositum irregulare), genel saklama sözleşmesinin (depositum) bir türü olarak görülse de esasında tüketim ödüncü sözleşmesi (mutuum) ile benzerlik göstermektedir. Bu sebeple de bu makalede, uygulanacak kuralların belirlenebilmesi bakımından iki sözleşmeyi birbirinden ayıracak ölçütler tespit edilecektir.
Depositum Depositum Irregulare Mutuum Misli Şeylerin Saklanması Sözleşmesi Tüketim Ödüncü Sözleşmesi
Since ancient times, people have felt the need to give their possessions to others for safekeeping or lending, especially in times of emergency or war. Valuables, money and other fungible goods are among the most important of these. In later periods of Rome, handing over a sum of money, especially to the bankers, the ownership was transferred. Furthermore the recipient had to return the money as in the same nominal value as given. This legal transaction, constituted the subject matter of the "depositum irregulare". This type of contract, which has traces in Roman law, is reflected in Turkish law in Article 570 of the Turkish Code of Obligations under the title "deposit of fungible goods". However, as in Roman law, also in the Turkish law depositum irregulare, although considered a type of general depositum, is quite similar to mutuum. For this reason, this article will identify the criteria that will distinguish between the two contracts in order to determine the applicable rules.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Private Law and Civil Obligations (Other) |
Journal Section | Research Articles |
Authors | |
Publication Date | October 2, 2025 |
Submission Date | January 31, 2025 |
Acceptance Date | February 26, 2025 |
Published in Issue | Year 2025 Volume: 11 Issue: 2 |