YAZINSAL METINLER ÇEVIRISINDE EŞDEĞERLIK ARAYIŞI

Volume: 15 Number: 27 June 1, 2012
  • Sergül Vural Kara
TR EN

YAZINSAL METINLER ÇEVIRISINDE EŞDEĞERLIK ARAYIŞI

Abstract

Araştırmanın Temelleri: Eşdeğerlik kavramı çeviribilim tartışmalarının merkezinde yer almaktadır. Çeviri sürecinde kaynak metin ve erek metin arasındaki eşdeğerliğin ne şekilde oluşturulacağı ile ilgili görüşler ortaya atılmıştır. Yazınsal metinler çevirisinde eşdeğerliğin sağlanması birçok çeviri sorununu beraberinde getirmektedir.Araştırmanın Amacı: Yazınsal metinler çevirisinde ortaya çıkan çeviri zorlukları kaynak metin ve erek metin arasındaki eşdeğerliğin sağlanmasını güçleştirilmektedir. Buradan yola çıkarak yazınsal metinler çevirisinde eşdeğerliğin nasıl tanımlanması gerektiğine ışık tutulacaktır.Veri Kaynakları: Çeviribilim ile ilgili bilimsel kaynaklar ve profesyonel çevirmenler tarafından çevrilmiş Almanca ve Türkçe eserler.Tartışma ve Sonuç: Yazınsal metinler çevirisi bağlamında meydana gelebilecek çeviri sorunları betimleyici yöntem temelinde çeviri karşılaştırması yapılarak ele alınacaktır. Eşdeğerlik kavramının etki eşdeğerliği olarak tanımlanması gerektiği görüşüne varılacaktır

Keywords

References

  1. Aksoy, B. (2001). Çeviride Eşdeğerlik Kavramı. Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi, 11, Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Mütercim-Tercümanlık Bölümü Yayını, 1-6.
  2. Aksoy, N. B. (2002). Geçmişten Günümüze Yazın Çevirisi. Ankara: İmge Kitabevi.
  3. Atayman, V. (2005). Çeviri. Goethe, J. W. v. (2005). Faust. I. Cilt. Türkçesi: Genç Osman Yavaş. İstanbul: Bordo Siyah Klasik Yayınlar. 38-39.
  4. Batıman, B. (1956). Giriş (Çevirmenin Önsözü). Baladlar. Schiller, F.. İstanbul: Maarif Basımevi.1-3.
  5. Böll, H. (1998). Die verlorene Ehre der Katharina Blum. (34. Auflage). München: Deutscher Taschenbuch Verlag.
  6. Böll, H. (1998). Katharina Blum’un Çiğnenen Onuru. Türkçesi: Ahmet Cemal. İstanbul: Can Yayınları.
  7. Goethe, J. W. v. (1997). Die Leiden des jungen Werther. Frankfurt am Main und Leipzig: Insel Verlag.
  8. Goethe, J. W. v. (2003). Genç Werther’in Istırapları. Türkçesi: Melih Küçük. İstanbul: Timaş Yayınları.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

-

Journal Section

-

Authors

Sergül Vural Kara This is me

Publication Date

June 1, 2012

Submission Date

-

Acceptance Date

-

Published in Issue

Year 2012 Volume: 15 Number: 27

APA
Vural Kara, S. (2012). YAZINSAL METINLER ÇEVIRISINDE EŞDEĞERLIK ARAYIŞI. Balıkesir Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 15(27), 391-402. https://izlik.org/JA88CW86UW
AMA
1.Vural Kara S. YAZINSAL METINLER ÇEVIRISINDE EŞDEĞERLIK ARAYIŞI. BAUNSOBED. 2012;15(27):391-402. https://izlik.org/JA88CW86UW
Chicago
Vural Kara, Sergül. 2012. “YAZINSAL METINLER ÇEVIRISINDE EŞDEĞERLIK ARAYIŞI”. Balıkesir Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 15 (27): 391-402. https://izlik.org/JA88CW86UW.
EndNote
Vural Kara S (June 1, 2012) YAZINSAL METINLER ÇEVIRISINDE EŞDEĞERLIK ARAYIŞI. Balıkesir Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 15 27 391–402.
IEEE
[1]S. Vural Kara, “YAZINSAL METINLER ÇEVIRISINDE EŞDEĞERLIK ARAYIŞI”, BAUNSOBED, vol. 15, no. 27, pp. 391–402, June 2012, [Online]. Available: https://izlik.org/JA88CW86UW
ISNAD
Vural Kara, Sergül. “YAZINSAL METINLER ÇEVIRISINDE EŞDEĞERLIK ARAYIŞI”. Balıkesir Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 15/27 (June 1, 2012): 391-402. https://izlik.org/JA88CW86UW.
JAMA
1.Vural Kara S. YAZINSAL METINLER ÇEVIRISINDE EŞDEĞERLIK ARAYIŞI. BAUNSOBED. 2012;15:391–402.
MLA
Vural Kara, Sergül. “YAZINSAL METINLER ÇEVIRISINDE EŞDEĞERLIK ARAYIŞI”. Balıkesir Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, vol. 15, no. 27, June 2012, pp. 391-02, https://izlik.org/JA88CW86UW.
Vancouver
1.Sergül Vural Kara. YAZINSAL METINLER ÇEVIRISINDE EŞDEĞERLIK ARAYIŞI. BAUNSOBED [Internet]. 2012 Jun. 1;15(27):391-402. Available from: https://izlik.org/JA88CW86UW

Baun SOBED