YAZINSAL METINLER ÇEVIRISINDE EŞDEĞERLIK ARAYIŞI
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Aksoy, B. (2001). Çeviride Eşdeğerlik Kavramı. Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi, 11, Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Mütercim-Tercümanlık Bölümü Yayını, 1-6.
- Aksoy, N. B. (2002). Geçmişten Günümüze Yazın Çevirisi. Ankara: İmge Kitabevi.
- Atayman, V. (2005). Çeviri. Goethe, J. W. v. (2005). Faust. I. Cilt. Türkçesi: Genç Osman Yavaş. İstanbul: Bordo Siyah Klasik Yayınlar. 38-39.
- Batıman, B. (1956). Giriş (Çevirmenin Önsözü). Baladlar. Schiller, F.. İstanbul: Maarif Basımevi.1-3.
- Böll, H. (1998). Die verlorene Ehre der Katharina Blum. (34. Auflage). München: Deutscher Taschenbuch Verlag.
- Böll, H. (1998). Katharina Blum’un Çiğnenen Onuru. Türkçesi: Ahmet Cemal. İstanbul: Can Yayınları.
- Goethe, J. W. v. (1997). Die Leiden des jungen Werther. Frankfurt am Main und Leipzig: Insel Verlag.
- Goethe, J. W. v. (2003). Genç Werther’in Istırapları. Türkçesi: Melih Küçük. İstanbul: Timaş Yayınları.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
-
Yazarlar
Sergül Vural Kara
Bu kişi benim
Yayımlanma Tarihi
1 Haziran 2012
Gönderilme Tarihi
-
Kabul Tarihi
-
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2012 Cilt: 15 Sayı: 27