On the Translation of the Adverbial Complement Formed by -Ip from Turkmen to Turkish

Number: 31 December 1, 2004
  • Ahmet Karadoğan
TR EN

Ip ile Kurulan Zarf-Fiilli Parçaların Türkmen Türkçesinden Türkiye Türkçesine Aktarımı Üzerine

Abstract

Şimdiye kadar diğer Türk topluluklarında meydana getirilen eserlerin pek azı Türkiye Türkçesine aktarılmıştır. Oysa Türk Dünyasının kültür bütünlüğü, üretilen kültür ve sanat eserlerinin karşılıklı olarak bilinmesiyle sağlanabilir. Aktarılan eserlerde de çeşitli aktarma hatalarına rastlanmaktadır. Aktarma hataları “ek”, “kelime”, “söz dizimi”, “deyimler” ve “cümle üstü birlikler” gibi hemen hemen her düzeyde görülmektedir. Bu hataların önüne geçebilmek için aktarma sorunlarını ayrıntılı olarak işleyen çalışmaların yapılması gerekmektedir. Bu çalışmada Türkmen Türkçesindeki –Ip zarf-fiil ekinin Türkiye Türkçesine hangi durumlarda nasıl aktarılabileceği incelenmiştir. Sonuçta, –Ip ekinin Türkiye Türkçesine duruma göre dokuz farklı biçimde aktarılması gerektiği tespit edilmiştir.

Keywords

Details

Primary Language

English

Subjects

-

Journal Section

-

Authors

Ahmet Karadoğan This is me

Publication Date

December 1, 2004

Submission Date

December 1, 2004

Acceptance Date

-

Published in Issue

Year 2004 Number: 31

APA
Karadoğan, A. (2004). On the Translation of the Adverbial Complement Formed by -Ip from Turkmen to Turkish. Bilig, 31, 207-218. https://izlik.org/JA78YK34BF
AMA
1.Karadoğan A. On the Translation of the Adverbial Complement Formed by -Ip from Turkmen to Turkish. Bilig. 2004;(31):207-218. https://izlik.org/JA78YK34BF
Chicago
Karadoğan, Ahmet. 2004. “On the Translation of the Adverbial Complement Formed by -Ip from Turkmen to Turkish”. Bilig, nos. 31: 207-18. https://izlik.org/JA78YK34BF.
EndNote
Karadoğan A (December 1, 2004) On the Translation of the Adverbial Complement Formed by -Ip from Turkmen to Turkish. Bilig 31 207–218.
IEEE
[1]A. Karadoğan, “On the Translation of the Adverbial Complement Formed by -Ip from Turkmen to Turkish”, Bilig, no. 31, pp. 207–218, Dec. 2004, [Online]. Available: https://izlik.org/JA78YK34BF
ISNAD
Karadoğan, Ahmet. “On the Translation of the Adverbial Complement Formed by -Ip from Turkmen to Turkish”. Bilig. 31 (December 1, 2004): 207-218. https://izlik.org/JA78YK34BF.
JAMA
1.Karadoğan A. On the Translation of the Adverbial Complement Formed by -Ip from Turkmen to Turkish. Bilig. 2004;:207–218.
MLA
Karadoğan, Ahmet. “On the Translation of the Adverbial Complement Formed by -Ip from Turkmen to Turkish”. Bilig, no. 31, Dec. 2004, pp. 207-18, https://izlik.org/JA78YK34BF.
Vancouver
1.Ahmet Karadoğan. On the Translation of the Adverbial Complement Formed by -Ip from Turkmen to Turkish. Bilig [Internet]. 2004 Dec. 1;(31):207-18. Available from: https://izlik.org/JA78YK34BF

Ahmet Yesevi University Board of Trustees