TR
Türkçede Görünüş
Abstract
Her alanda olduğu gibi Türk dili araştırmaları alanında da mutlaka Türkçeye çevrilmesi gerektiği düşünülen bazı eserler vardır. Bu tür eserlerden biri Lars Johanson’un Aspect im Turkischen adlı (Uppsala 1971) çalışmasıdır. Bu eser, 2016 yılı içinde yazarın doktora öğrencisi Nurettin Demir tarafından Türkçeye çevrilerek yayımlanabilmiştir.
Keywords
References
- Lars Johanson, Türkçede Görünüş, çev. Nurettin Demir, Ankara 2016: Grafiker Yayınları.
Details
Primary Language
Turkish
Subjects
-
Journal Section
Book Review
Authors
Publication Date
January 29, 2018
Submission Date
January 1, 2018
Acceptance Date
-
Published in Issue
Year 2018 Number: 84
APA
Aydın, M. (2018). Türkçede Görünüş. Bilig, 84, 329-336. https://izlik.org/JA24NC73JH
AMA
1.Aydın M. Türkçede Görünüş. Bilig. 2018;(84):329-336. https://izlik.org/JA24NC73JH
Chicago
Aydın, Mehmet. 2018. “Türkçede Görünüş”. Bilig, nos. 84: 329-36. https://izlik.org/JA24NC73JH.
EndNote
Aydın M (January 1, 2018) Türkçede Görünüş. Bilig 84 329–336.
IEEE
[1]M. Aydın, “Türkçede Görünüş”, Bilig, no. 84, pp. 329–336, Jan. 2018, [Online]. Available: https://izlik.org/JA24NC73JH
ISNAD
Aydın, Mehmet. “Türkçede Görünüş”. Bilig. 84 (January 1, 2018): 329-336. https://izlik.org/JA24NC73JH.
JAMA
1.Aydın M. Türkçede Görünüş. Bilig. 2018;:329–336.
MLA
Aydın, Mehmet. “Türkçede Görünüş”. Bilig, no. 84, Jan. 2018, pp. 329-36, https://izlik.org/JA24NC73JH.
Vancouver
1.Mehmet Aydın. Türkçede Görünüş. Bilig [Internet]. 2018 Jan. 1;(84):329-36. Available from: https://izlik.org/JA24NC73JH