Bu çalışma tarih boyunca belli bir zaman diliminde
ve belli bir toplumsal alanda inşa edilen ortak
çevirmen kimliklerini incelemektedir. Çalışma, çevirmenlerin mesleki
kimliklerinin inşasındaki rolünü sorgulamayı ve bu sayede "değişim öznesi"
olarak çevirmenlere ışık tutma amacını gütmektedir. Bu amacı gerçekleştirmek
için Antik Çağ'dan 19. yüzyıla kadar önde gelen çevirmenlerin söylemleri
incelenmiştir. Çalışmada kimlikler çoklu, bağlama göre değişen ve (yeniden)
inşa edilebilen olgular olarak kabul edilmektedir. Kimlik üzerine söylemlerin
çözümlemesi çevirmenlerin tarih boyunca yeni imajlar inşa ettiğini ortaya
koymuştur. Kendileri söylemlerinde
çevirmeni dil geliştirici, eğitmen ve yazar olarak görünür kılmıştır.
Bölüm | Beşeri Bilimler Sayısı |
---|---|
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 31 Mart 2017 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2017 Cilt: 15 Sayı: 1 |