Açık ve Anlaşılır Bir Kur'an Çevirisinin Temel İlkeleri
Abstract
The translation is an art and it is very easy and serious profession. As
for text of Quran is subject of translation, that is holy effort which obiigate
a very big responsibility and duty which obligate the most superiority
and very different accomplishments. Otherwise, the bad conclosion
is reality just like distortion of Qur'an and changing of God's
wish. That mıssion which is accomplished well, is a problem that we
come face to face. We'll make effort to give clues of methods for
translations of Qur'an the most clearly and understandable.
Keywords
References
- C. ü. İ/ah iyat
- Fakültesi Dergisi
- XII/1 - 2008, 299-323
- Açık ve Anlaşılır Bir Kur'an Çevirisinin Temel İlkeleri
- Süleyman KOÇAK*
Details
Primary Language
English
Subjects
-
Journal Section
Research Article
Authors
Süleyman Koçak
This is me
Publication Date
June 15, 2008
Submission Date
February 15, 2008
Acceptance Date
March 15, 2008
Published in Issue
Year 2008 Volume: 12 Number: 1