Diller arasındaki ortak noktalardan biri de kCıçültme/tasglr olgusudur.
Kelimenin yapısında meydana gelen bir değişiklikle yepyeni bir anlam ifade etme
imkanı sağlayan tasglr, Arapça dışındaki Sami ve Hint-Avrupa dillerinin genelinde
artık neredeyse rastlanmamaktadır. Küçültme, azaltma, yaklaştırma ... gibi anlamlar
ifade eden tasglrin, artık Arap dilinde de yerini vasıflandırmaya bırakma eğiliminde
olduğu görülmektedir.
One of the comman points between languages is the formatian of the
diminutive. In this way, it is possible to express a new meaning only by changing the
structure of the word and this is hardly found in most of the Semitic and IndianEuropean
languages except Arabic. The formatian of the diminutive, which means
decreasing, minimization and lesson, is seen that description is getiing take its
places in Arabic too.
Journal Section | Peer-revieewed Translated Articles |
---|---|
Authors | |
Publication Date | December 15, 2003 |
Published in Issue | Year 2003 Volume: 7 Issue: 2 |
CUIFD Creative Commons Atıf-Gayriticari-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.