BibTex RIS Cite

Arapçada Eş veya Yakın Anlamlı Kelimelerin Peş Peşe Kullanımı ve Türkçeye Çeviri Teknikleri

Year 2002, Volume: 2 Issue: 2, 171 - , 01.06.2002

Abstract

Arapçada Eş veya Yakın Anlamlı Kelimelerin Peş Peşe Kullanımı ve Türkçeye Çeviri Teknikleri

Year 2002, Volume: 2 Issue: 2, 171 - , 01.06.2002

Abstract

There are 0 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Journal Section Articles
Authors

Öğr. Gör. Musa Alp This is me

Publication Date June 1, 2002
Submission Date August 6, 2014
Published in Issue Year 2002 Volume: 2 Issue: 2

Cite

APA Alp, Ö. G. M. (2002). Arapçada Eş veya Yakın Anlamlı Kelimelerin Peş Peşe Kullanımı ve Türkçeye Çeviri Teknikleri. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD), 2(2), 171.
AMA Alp ÖGM. Arapçada Eş veya Yakın Anlamlı Kelimelerin Peş Peşe Kullanımı ve Türkçeye Çeviri Teknikleri. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD). June 2002;2(2):171.
Chicago Alp, Öğr. Gör. Musa. “Arapçada Eş Veya Yakın Anlamlı Kelimelerin Peş Peşe Kullanımı Ve Türkçeye Çeviri Teknikleri”. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD) 2, no. 2 (June 2002): 171.
EndNote Alp ÖGM (June 1, 2002) Arapçada Eş veya Yakın Anlamlı Kelimelerin Peş Peşe Kullanımı ve Türkçeye Çeviri Teknikleri. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD) 2 2 171.
IEEE Ö. G. M. Alp, “Arapçada Eş veya Yakın Anlamlı Kelimelerin Peş Peşe Kullanımı ve Türkçeye Çeviri Teknikleri”, Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD), vol. 2, no. 2, p. 171, 2002.
ISNAD Alp, Öğr. Gör. Musa. “Arapçada Eş Veya Yakın Anlamlı Kelimelerin Peş Peşe Kullanımı Ve Türkçeye Çeviri Teknikleri”. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD) 2/2 (June 2002), 171.
JAMA Alp ÖGM. Arapçada Eş veya Yakın Anlamlı Kelimelerin Peş Peşe Kullanımı ve Türkçeye Çeviri Teknikleri. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD). 2002;2:171.
MLA Alp, Öğr. Gör. Musa. “Arapçada Eş Veya Yakın Anlamlı Kelimelerin Peş Peşe Kullanımı Ve Türkçeye Çeviri Teknikleri”. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD), vol. 2, no. 2, 2002, p. 171.
Vancouver Alp ÖGM. Arapçada Eş veya Yakın Anlamlı Kelimelerin Peş Peşe Kullanımı ve Türkçeye Çeviri Teknikleri. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD). 2002;2(2):171.

Correspondence Address
Cukurova University, Faculty of Theology, Balcali Campus, 01330, Saricam/Adana.