Research Article

SÖYLEM BELİRLEYİCİ OLARAK “HAZIR” SÖZCÜĞÜ ÜZERİNE

Volume: 8 Number: 2 December 21, 2023
EN TR

SÖYLEM BELİRLEYİCİ OLARAK “HAZIR” SÖZCÜĞÜ ÜZERİNE

Abstract

Bu çalışmanın amacı; Türkçede hem bitimli hem de bitimsiz yan tümceler kurabilen, belirteç kaynaklı bir bağlaç ve söylem belirleyici olan hazır sözcüğünü incelemektir. Çalışmada hazır ile başlayan karmaşık tümceler ele alınmıştır. İncelenecek olan bu tümceler için TS TimeLine derlemi (Sezer, 2013, 2016, 2017)nden örnekler çekilmiş ve hazır ile kurulan bu karmaşık tümceler; sözdizim, görünüş ve edim özellikleri bakımından incelenmiştir. Bağlaçlar ve söylem belirleyiciler ile ilgili çalışmalar çoğunlukta olsa da bu sözcükleri bağlam üzerinde ayrıntılı inceleyen çalışmalar sınırlıdır. Her bir bağlacın genel bir işlevi olmasının yanı sıra bağlamda tespit edilebilen farklı kullanımları da söz konusudur. Dolayısıyla çalışmanın Türkçenin işlevsel bağlamda betimlenmesine katkı sağlamasının yanı sıra söylem çözümlemesi, metindilbilim ve edimbilim alanları için de farklı bir perspektif sunması beklenmektedir. TS TimeLine derleminde hazır ile başlayan tümceler incelendiğinde (Toplam 769 örnek) yan tümcelerin en sık eylem+-{mI4ş}+-{ken} kalıbıyla oluşturulduğu görülmüştür (Toplam 489 örnek). Bununla birlikte derlemde 67 bitimli yan tümce örneği tespit edilmiştir. Hazır ile başlayan yan tümceler çoğunlukla bitmişlik görünüşünde olup yan tümce eyleminin henüz tamamlandığı ya da tamamlanmak üzere olduğu; temel tümcedeki eylemin de genellikle başlamak üzere bulunduğu, başladığı ya da sürdüğü an ifade edilmektedir. Çalışmada, hazırın fırsat/zamanlama işlevi, nezaket işlevi ve konu değiştirme işlevi olmak üzere üç ana edimsel işlevi üzerinde durulmuştur. Sözcüğün özellikle fırsat ve zamanlama bağlamında, bir durumun olgunluğunu veya eyleme geçilebilir olma durumunu ifade ettiği gözlemlenmiştir. Ayrıca nezaket bağlamında, sözcüğün dil kullanıcıları arasında sosyal uyumu kolaylaştırdığı ve dilin edimbilimsel boyutunu zenginleştirdiği belirlenmiştir. Son olarak bir konudan başka bir konuya geçişi yumuşatma, konuyu spesifik bir yöne çekme, konuşulan konuyu belirli bir çerçeveye oturtma, konuya başka bir bakış açısı getirme ya da belirli bir konu konuşulurken arada hatırlatma yapmaya olanak sağlama gibi “konu değiştirme” başlığında ele alınan edimbilimsel işlevleri de tespit edilmiştir. Çalışma; daha geniş bağlamlarda, diğer söylem belirleyicileri de gerek tek tek gerek karşılaştırmalı olarak araştırma, inceleme ve işlev haritalarını çıkarma konusundaki gelecek çalışmaları da hedeflemektedir.

Keywords

Supporting Institution

yok

Project Number

yok

Ethical Statement

yok

Thanks

yok

References

  1. Akçataş, A. (2019). Belirteçler. Türkiye Türkçesi III Sözcük Türleri içinde (Boz, E., Ed.) (ss. 110-134). Ankara: Gazi Kitabevi.
  2. Akın, L. (2004). Türkiye Türkçesinde bağlaçlar. Yayımlanmamış yüksek lisans tezi, İstanbul Üniversitesi, İstanbul.
  3. Altıparmak, A. (2022). An analysis of Turkish interactional discourse markers ‘şey’,‘yani’, and ‘işte’. Journal of Psycholinguistic Research, 51(4), 729-762.
  4. Atasoy, G. (2020). Türkçe amaç yantümcelerinin derlem-temelli eşyapı incelemesi. DEÜ Edebiyat Fakültesi Dergisi, 7(2), 362-385.
  5. Austin, J. L. (1967). How to do things with words. Oxford University Press.
  6. Bal Gezegin, B. (2013). How do we say no in Turkish?: A corpus-based analysis of hayır and cık in Turkish. Mersin University Journal of Linguistics & Literature, 10(2). pp. 53-73.
  7. Boz, E. (2012). Türkiye Türkçesinde sözcük türlerinin sözlüksel ve dil bilgisel anlamsal işlevli tasnif denemesi. V. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu Bildirileri, Pamukkale Üniversitesi, Denizli.
  8. Boz, E. (2020). Türkiye Türkçesinde sözcük türleri üzerine bir tasnif denemesi. Uluslararası Yunus Emre Sosyal Bilimler Dergisi. 1(1), 1-10.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

Linguistic Structures (Incl. Phonology, Morphology and Syntax), Discourse and Pragmatics, New Turkish Language (Turkish of Old Anatolia, Ottoman, Turkiye)

Journal Section

Research Article

Publication Date

December 21, 2023

Submission Date

September 19, 2023

Acceptance Date

December 15, 2023

Published in Issue

Year 2023 Volume: 8 Number: 2

APA
Aslan, E. (2023). SÖYLEM BELİRLEYİCİ OLARAK “HAZIR” SÖZCÜĞÜ ÜZERİNE. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi, 8(2), 817-833. https://doi.org/10.32321/cutad.1362963
AMA
1.Aslan E. SÖYLEM BELİRLEYİCİ OLARAK “HAZIR” SÖZCÜĞÜ ÜZERİNE. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi. 2023;8(2):817-833. doi:10.32321/cutad.1362963
Chicago
Aslan, Ezgi. 2023. “SÖYLEM BELİRLEYİCİ OLARAK ‘HAZIR’ SÖZCÜĞÜ ÜZERİNE”. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi 8 (2): 817-33. https://doi.org/10.32321/cutad.1362963.
EndNote
Aslan E (December 1, 2023) SÖYLEM BELİRLEYİCİ OLARAK “HAZIR” SÖZCÜĞÜ ÜZERİNE. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi 8 2 817–833.
IEEE
[1]E. Aslan, “SÖYLEM BELİRLEYİCİ OLARAK ‘HAZIR’ SÖZCÜĞÜ ÜZERİNE”, Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi, vol. 8, no. 2, pp. 817–833, Dec. 2023, doi: 10.32321/cutad.1362963.
ISNAD
Aslan, Ezgi. “SÖYLEM BELİRLEYİCİ OLARAK ‘HAZIR’ SÖZCÜĞÜ ÜZERİNE”. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi 8/2 (December 1, 2023): 817-833. https://doi.org/10.32321/cutad.1362963.
JAMA
1.Aslan E. SÖYLEM BELİRLEYİCİ OLARAK “HAZIR” SÖZCÜĞÜ ÜZERİNE. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi. 2023;8:817–833.
MLA
Aslan, Ezgi. “SÖYLEM BELİRLEYİCİ OLARAK ‘HAZIR’ SÖZCÜĞÜ ÜZERİNE”. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi, vol. 8, no. 2, Dec. 2023, pp. 817-33, doi:10.32321/cutad.1362963.
Vancouver
1.Ezgi Aslan. SÖYLEM BELİRLEYİCİ OLARAK “HAZIR” SÖZCÜĞÜ ÜZERİNE. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi. 2023 Dec. 1;8(2):817-33. doi:10.32321/cutad.1362963