Research Article

YABANCI/İKİNCİ DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ KİTAPLARINDA KÜLTÜRLERARASI DUYARLILIK GÖRÜNÜMÜ: YENİ İSTANBUL ULUSLARARASI ÖĞRENCİLER İÇİN TÜRKÇE VE YEDİ İKLİM TÜRKÇE ÖRNEĞİ

Volume: 8 Number: 2 December 21, 2023
EN TR

YABANCI/İKİNCİ DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ KİTAPLARINDA KÜLTÜRLERARASI DUYARLILIK GÖRÜNÜMÜ: YENİ İSTANBUL ULUSLARARASI ÖĞRENCİLER İÇİN TÜRKÇE VE YEDİ İKLİM TÜRKÇE ÖRNEĞİ

Abstract

Bireylerin etkin bir kültürlerarası etkileşime sahip olabilmesi için gelişmiş kültürlerarası duyarlılığa sahip olması gerekmektedir. Bu bağlamda yabancı/ikinci dil öğretiminde öğrenicilerin temel kaynaklarından ders kitaplarının; içerik olarak öğrenicilere kültürel farklılıkları gösterici, öğrenicilerin farklı kültürel değer ve yargıları yadırgamamalarını ve farklılıklara açık ve hoşgörülü olmalarını sağlaması gerekmektedir. Bu da dil öğretim sınıflarında kültürlerarası duyarlılık kazanımı ile olasıdır. Bu çalışmanın amacı, yabancı ve ikinci dil olarak Türkçe öğretim amacıyla hazırlanan ders kitaplarının kültürlerarası duyarlılık görünümlerini belirlenen ölçütler çerçevesinde incelemektir. Bu çalışmada dil öğretiminde öğreniciler için uzun bir süre yoğun bir şekilde takip edecekleri ders materyallerinin kitaplar olduğu düşüncesinden hareketle dil öğretim merkezleri ve kurumlarında yabancı ve ikinci dil olarak Türkçe öğretimi amacıyla kullanılan “Yedi İklim Türkçe” ve “Yeni İstanbul Uluslararası Öğrenciler için Türkçe Eğitim Seti” “kültürlerarası duyarlılık” kapsamında incelenmiştir. Çalışmada belirlenen Türkçe öğretim setlerine ait B1 ve B2 düzey ders kitapları tümevarım yöntemiyle geliştirilen ölçütler doğrultusunda değerlendirilmiştir. Nitel durum çalışması olan bu makalede araştırmanın örneklemini oluşturan ders kitapları doküman incelemesi yöntemi ile incelenmiştir. Araştırma sonucunda, incelenen ders kitaplarında kültürlerarası duyarlılığı geliştirmeye yönelik unsur ve etkinliklerden yeterince yararlanılmadığı tespit edilmiştir. Dil öğretim ders kitaplarında farklı kültürlere ait kültürel içerikler, öğrenicilerin karşılaştırma yapabilecekleri şekilde sunulmalıdır. Bununla beraber söz konusu kitaplarda, farklı kültürden kişilere karşı hoşgörülü olmaları ve o kişiler ile empati kurmalarına yardım edebilecek ve farklı kültürlere merak uyandıracak etkinliklerin yer alması öğrenicilerin farklılıklar karşısında daha tarafsız tutum sergilemelerini sağlayacaktır. Yabancı / ikinci dil olarak Türkçe öğretimi sınıflarında kullanılacak olan ders kitaplarında kültürlerarası duyarlılığın, dolayısıyla kültürlerarası iletişim yeterliliğinin kazanılması için bu çalışma çerçevesinde kullanılan ölçütlerin dikkate alınması gerektiği düşünülmektedir.

Keywords

References

  1. Aliakbari, M. (2005). The place of culture in the Iranian ELT textbooks in high school level. The Linguistic Journal, 1, 1-14.
  2. Baker, W. (2011). Intercultural awareness: modelling an understanding of cultures in intercultural communication through English as a lingua franca. Language and Intercultural Communication, 11(3), 197-214.
  3. Bennett, M. (2017) Development model of intercultural sensitivity. In International Encyclopedia of Intercultural Communication (Kim, Y., Ed.). Wiley.
  4. Bhawuk, D.P.S. and Brislin, R. (1992). The measurement of intercultural sensitivityusing the concepts of individualism and collectivism. Intercultural Journal of Interculteral Relations, 16, 413-436.
  5. Chen, G.M.(1997). A review of the concept of intercultural sensitivity. Human Communication, 1, 1-16.
  6. Chen, G.-M. (2010). The impact of intercultural sensitivity on ethnocentrism and intercultural communication apprehension. Intercultural Communication Studies, 19(1).
  7. Deardorff, D. K. (2004). The identification and assessment of intercultural competence as a student outcome of international education at institutions of higher education in the United States. Unpublished dissertation, North Carolina State University, Raleigh.
  8. Demir, A., Açık, D. F. (2011). Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kültürlerarası yaklaşım ve seçilecek metinlerde bulunması gereken özellikler. Türklük Bilimi Araştırmaları, 30, 51-72.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

Turkish Education

Journal Section

Research Article

Publication Date

December 21, 2023

Submission Date

October 2, 2023

Acceptance Date

December 18, 2023

Published in Issue

Year 2023 Volume: 8 Number: 2

APA
Kınay, D. E., & Durmuş, M. (2023). YABANCI/İKİNCİ DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ KİTAPLARINDA KÜLTÜRLERARASI DUYARLILIK GÖRÜNÜMÜ: YENİ İSTANBUL ULUSLARARASI ÖĞRENCİLER İÇİN TÜRKÇE VE YEDİ İKLİM TÜRKÇE ÖRNEĞİ. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi, 8(2), 847-873. https://doi.org/10.32321/cutad.1370264
AMA
1.Kınay DE, Durmuş M. YABANCI/İKİNCİ DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ KİTAPLARINDA KÜLTÜRLERARASI DUYARLILIK GÖRÜNÜMÜ: YENİ İSTANBUL ULUSLARARASI ÖĞRENCİLER İÇİN TÜRKÇE VE YEDİ İKLİM TÜRKÇE ÖRNEĞİ. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi. 2023;8(2):847-873. doi:10.32321/cutad.1370264
Chicago
Kınay, Damla Elif, and Mustafa Durmuş. 2023. “YABANCI/İKİNCİ/DİL/OLARAK/TÜRKÇE/ÖĞRETİMİ/KİTAPLARINDA/KÜLTÜRLERARASI/DUYARLILIK/GÖRÜNÜMÜ:/YENİ/İSTANBUL/ULUSLARARASI/ÖĞRENCİLER/İÇİN/TÜRKÇE/VE/YEDİ/İKLİM/TÜRKÇE/ÖRNEĞİ”. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi 8 (2): 847-73. https://doi.org/10.32321/cutad.1370264.
EndNote
Kınay DE, Durmuş M (December 1, 2023) YABANCI/İKİNCİ DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ KİTAPLARINDA KÜLTÜRLERARASI DUYARLILIK GÖRÜNÜMÜ: YENİ İSTANBUL ULUSLARARASI ÖĞRENCİLER İÇİN TÜRKÇE VE YEDİ İKLİM TÜRKÇE ÖRNEĞİ. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi 8 2 847–873.
IEEE
[1]D. E. Kınay and M. Durmuş, “YABANCI/İKİNCİ DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ KİTAPLARINDA KÜLTÜRLERARASI DUYARLILIK GÖRÜNÜMÜ: YENİ İSTANBUL ULUSLARARASI ÖĞRENCİLER İÇİN TÜRKÇE VE YEDİ İKLİM TÜRKÇE ÖRNEĞİ”, Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi, vol. 8, no. 2, pp. 847–873, Dec. 2023, doi: 10.32321/cutad.1370264.
ISNAD
Kınay, Damla Elif - Durmuş, Mustafa. “YABANCI/İKİNCİ/DİL/OLARAK/TÜRKÇE/ÖĞRETİMİ/KİTAPLARINDA/KÜLTÜRLERARASI/DUYARLILIK/GÖRÜNÜMÜ:/YENİ/İSTANBUL/ULUSLARARASI/ÖĞRENCİLER/İÇİN/TÜRKÇE/VE/YEDİ/İKLİM/TÜRKÇE/ÖRNEĞİ”. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi 8/2 (December 1, 2023): 847-873. https://doi.org/10.32321/cutad.1370264.
JAMA
1.Kınay DE, Durmuş M. YABANCI/İKİNCİ DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ KİTAPLARINDA KÜLTÜRLERARASI DUYARLILIK GÖRÜNÜMÜ: YENİ İSTANBUL ULUSLARARASI ÖĞRENCİLER İÇİN TÜRKÇE VE YEDİ İKLİM TÜRKÇE ÖRNEĞİ. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi. 2023;8:847–873.
MLA
Kınay, Damla Elif, and Mustafa Durmuş. “YABANCI/İKİNCİ/DİL/OLARAK/TÜRKÇE/ÖĞRETİMİ/KİTAPLARINDA/KÜLTÜRLERARASI/DUYARLILIK/GÖRÜNÜMÜ:/YENİ/İSTANBUL/ULUSLARARASI/ÖĞRENCİLER/İÇİN/TÜRKÇE/VE/YEDİ/İKLİM/TÜRKÇE/ÖRNEĞİ”. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi, vol. 8, no. 2, Dec. 2023, pp. 847-73, doi:10.32321/cutad.1370264.
Vancouver
1.Damla Elif Kınay, Mustafa Durmuş. YABANCI/İKİNCİ DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ KİTAPLARINDA KÜLTÜRLERARASI DUYARLILIK GÖRÜNÜMÜ: YENİ İSTANBUL ULUSLARARASI ÖĞRENCİLER İÇİN TÜRKÇE VE YEDİ İKLİM TÜRKÇE ÖRNEĞİ. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi. 2023 Dec. 1;8(2):847-73. doi:10.32321/cutad.1370264