Dede
Korkut's 13th epos is in Turkestan version. The subject of this
study is the Iranian (Tehran) copy of Dede Korkut contains two new epos. The
Iranian (Tehran) copy, like the Turkestan copy, is a text of 61 pages. The
difference of Iran (Tehran) is that it contains the 13th epos as
well as the two new epos. In this study, sections from the 14th epos
which explain the name of Kazan was given. In addition, the general spelling
and grammatical of the manuscript have been mentioned.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Linguistics |
Journal Section | Linguistics |
Authors | |
Publication Date | June 23, 2019 |
Submission Date | May 17, 2019 |
Published in Issue | Year 2019 |