Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

ESKİ TÜRKÇEDEN SAYAN TÜRKÇESİNE ANLAM DEĞİŞMELERİ: ADAK

Yıl 2019, Cilt: 13 Sayı: 25, 55 - 79, 30.11.2019

Öz

Bu makalede, Türkçenin ilk yazılı metinlerinden bugüne değin takip edilen adak “ayak” sözünün, günümüz Türk yazı dillerinden Kuzey-Doğu grubu, Sayan Türkçesi alt grubunda yer alan Tuvacada “ayak” anlamından aşama aşama uzaklaşarak “alt, aşağı” anlamlarının temel anlama dönüşüm süreci ele alınmıştır. Eski anlamla ilgili olabilecek kullanımların ve yeni anlamın oluşturduğu kavram alanı örnek cümlelerle tanıklanmış; ayrıca kelimede, anlam değişiminin hangi türlerine rastlandığı üzerinde
durulmuştur. Sözcüğün bağımlı birim hâline gelerek gramerleşmesi de tarihî delillerle örneklendirilmiştir. Bununla birlikte, kelimenin çokanlamlılığı, eşsesliliği gibi konularla ilgili olarak tarihsel boyutun, etimolojinin önemli olduğu vurgulanmış ve etimolojik sözlüklerde kelimenin kökeniyle ilgili bilgiler de makalenin bünyesine dâhil edilmiştir.

Kaynakça

  • Ullmann, S. (1972). Semantics An Introduction to the Science of Meaning. London: Oxford Basil Blackwell.
  • Usmanova, S. (2011). Altay Dillerinin Etimolojik Sözlüğündeki Bazı Mutfak Araç Gereç İsimleri Üzerine. Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi , 335-348.
  • Vambery, H. (1878). Etymologisches Wörterbuch der Turko-Tatarischen Sprachen. Liepzig: F.A.Brockhaus.
  • Yunusoğlu, M. K. (2016). Budist Türk Çevresi Eserlerde Metaforlar. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
Toplam 4 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Dil Çalışmaları
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Vildan Koçoğlu Gündoğdu Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 30 Kasım 2019
Yayımlandığı Sayı Yıl 2019 Cilt: 13 Sayı: 25

Kaynak Göster

APA Koçoğlu Gündoğdu, V. (2019). ESKİ TÜRKÇEDEN SAYAN TÜRKÇESİNE ANLAM DEĞİŞMELERİ: ADAK. Dil Araştırmaları, 13(25), 55-79.