Learner corpus (LC) studies are situated at the crossroads of four interrelated subjects: corpus linguistics, linguistic theory, second language acquisition, and foreign language teaching (Granger, 2009). A LC, like International Corpus ofLearner English (ICLE), contributes to these fields with the abundance of hands-onmaterial enabling the researchers to examine various variables that could affectEnglish interlanguage. This study aims at introducing Turkish International Corpusof Learner English (TICLE), which has recently been published by Universitécatholique de Louvain in Belgium, as a subcorpus of ICLE with samples from theactual corpus
Öğrenici derlemi birbiriyle yakından bağıntılı dört alanın kesişim noktasında yeralmaktadır: derlem dilbilim, dilbilim kuramı, ikinci dil edinimi ve yabancı dil öğretimi (Granger, 2009). Uluslararası Öğrenici Derlemi (ICLE) gibi bir derlem, bualanlara aradil gelişimini etkileyen çeşitli değişkenleri incelemeye yarayacak bolmiktarda veri sağlar. Bu çalışmanın amacı, aradil alanında çalışmalara katkısağlaması amacıyla hazırladığımız ve Belçikada Université catholique de Louvaintarafından yayınlanan ve ICLE’ bir altderlemi olarak sunduğumuz UluslararasıTürk Öğrenici Derlemini örneklerle tanıtmaktır
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Language Studies |
Journal Section | Research Article |
Authors | |
Publication Date | June 1, 2009 |
Submission Date | January 1, 2009 |
Published in Issue | Year 2009 |