Research Article
BibTex RIS Cite

GRADED READERS: A NEW PATH FOR LEARNERS OF TURKISH AS A SECOND LANGUAGE

Year 2019, Volume: 170 Issue: 1, 6 - 24, 28.02.2019

Abstract

Within last decades Turkish as a foreign language (TFL)
started to be seen as the field in great demand regarding the
recent sociological and political issues in the world. So far a lot
of research has been done on designing Turkish coursebooks,
improving teaching materials but almost no concern has been
paid for extensive reading materials for such learners after
completing levels of learning. At this point graded readers
are thought to be a supplementary source to satisfy the
requirements of learners seeking other opportunities to master
on Turkish. Basing on these facts, the study aims to inquire
about the views of learners regarding the need of graded
reader. As a research instrument, a survey with qualitative and
quantitative properties assessing 30 participants’ responses
is designed by taking experts’ opinions. One third of the
participants are also interviewed for clarifying their responses
to the research items. The results basing on the findings show
that the participants need further supplementary sources
as an extensive reading material especially graded readers
for comprehending the structure of Turkish and its cultural
elements, besides another point derived from the data is that
the growing interest in recognition of Turkish literature works. 

References

  • References
  • Aksan, D. (1994). Dilbilim Açısından Şiir. Dil Dergisi, Doğan Aksan Özel Sayısı, 16, (94-98).
  • Aksan, D. (2000). Türkiye Türkçesinin Dünü, Bugünü, Yarını (Vol. 76). Ankara: Bilgi Yayınevi.
  • Allen, D. (2009). A study of the role of relative clauses in the simplification of news texts for learners of English. System, 37, 585–99.
  • Bernhardt, E. B. (1991). A psycholinguistic perspective on second language literacy. In J. H. Hulstijn & J. F. Malter (Eds.) Reading in Two Languages (pp.31– 44). Amsterdam: Free University Press.
  • Carrell, P. L. (1991). Second language reading: reading ability or language proficiency? Applied Linguistics, 12, 159–179.
  • Claridge, G. (2012). Graded readers: how the publishers make the grade. Reading in a Foreign Language, 24, 106–119.
  • Crossley, S. A., Allen, D. B., & McNamara, D. S. (2011). Text readability and intuitive simplification: a comparison of readability formulas. Reading in a Foreign Language, 23(1), 84-101.
  • Davis, J. (1992). Reading literature in the foreign language: the comprehension/response connection. The French Review, 65, 359–367.
  • Day, R., & Bamford, J. (1998). Extensive Reading in the Second Language Classroom. Cambridge: Press Syndicate of the University of Cambridge.
  • Demirel, Ö. (2003). Türkçe Öğretimi. Ankara: PegemA Yayıncılık. Dilidüzgün, Ş. (1995). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Yazınsal Metinler (Unpublished Dissertation Thesis), İstanbul: İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  • Erdem, C. (2017). Türk dili edebiyatı ve öğretimi. AÜ Eğitim Fakültesi Dergisi, 50 (1), 99-126.
  • Grabe, W., & Stoller, F. (1997). Reading and vocabulary development in a second language: a case study. In J. Coady, & T. Huckin (Eds.), Second Language Vocabulary Acquisition: A Rationale For Pedagogy (pp. 98-122). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Güven, A. Z. (2014). Readability of texts in textbooks in teaching Turkish to foreigners. The Anthropologist.18:2: 513-522.
  • Harrold, P. (2013). The design and implementation of an extensive reading thread in an undergraduate foundational literacies course. In Proceedings of the Second World Congress on Extensive Reading (pp.225-231) Korea, Seul.
  • Hill, D. (2001). Graded readers. ELT Journal, 55(3), 300–324.
  • Hill, D. (2008). Graded readers in English. ELT Journal, 62(2), 184–204.
  • Hill, D., & Thomas, R. (1988). Survey review: graded readers (Part 1). English Language Teaching Journal, 42(1), 44-52.
  • Holster T.A., Lake, J.W. and Pellowe, W.R. (2017). Measuring and predicting graded reader difficulty. Reading in a Foreign Language, 29(2), 218–244.
  • Irvine, A. (2008). Extensive reading and L2 development: A Study of Hong Kong secondary learners of English. (Unpublished Doctoral Thesis). University of Edinburgh, UK.
  • Koda, K. (1992). The effects of lower-level processing skills on FL reading performance: Implications for instruction. Modern Language Journal , 76, 502– 512.
  • Kramsch, C. (1985). Literary texts in the classroom: A discourse. Modern Language Journal , 69, 356–366.
  • Krashen, S.D. (1982). Principles and Practice in Second Language Acquisition. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall International.
  • Laufer,B. & Ravenhorst-Kalovski, G.C. (2010). Lexical threshold revisited: lexical text coverage, learners’ vocabulary size and reading comprehension. Reading in a Foreign Language, 22: 5–30.
  • Lee, J.F. (1997). Non-native reading research and theory. In Bardovi-Harlig, K. and B. Hartford (eds.), Beyond Methods, Components of Second Language Teacher Education. (pp.152-171) Mc Graw- Hill.
  • Lerner, I. (2000). El placer de leer: Lecturas graduadas en el curso de ELE. Nuevas perspectivas en la enseñanza del español como lengua extranjera, 96, 401–08.
  • Maley, A., (2005). Extensive reading activities for language teaching. ELT Journal, 59, 354–355.
  • Nation, I. S. P. (1997). The language learning benefits of extensive reading. The Language Teacher, 21(5), 13–16.
  • Nation, I. S. P., (2009). Teaching ESL/EFL Reading and Writing. New York, NY: Routledge
  • Nation, ISP., Dewerdt,J.P.(2001). A defence of simplification, Prospect 16 (3), 55-65 O’Donnell, M.E., (2009). Finding middle ground in second language reading: pedagogic modifications that increase comprehensibility and vocabulary acquisition while preserving authentic text features. The Modern Language Journal, 93, 512-533
  • Rodrigo, V. (2016) Graded readers: validating reading levels across publishers. Hispania, 99(1), 66-86
  • Rodrigo, V., Greenberg, D. & Segal, D. (2014). Changes in reading habits by low literate adults through extensive reading. Reading in a Foreign Language 26(1), 73–91.
  • Samuels, S. J. (1994). Toward a theory of automatic information processing in reading, revisited. In R. B. Ruddell, M. R. Ruddell, & H. Singer (eds.), Theoretical Models and Processes of Reading (pp. 816-837). Newark, DE, US: International Reading Association.
  • Sayın, Ş. (1989).Yabancı Dil Olarak Almanca Öğretiminde Yazın Eğitiminin Yeri,” Dilbilim VIII, İstanbul: İ.Ü. Edebiyat Fak. Yayınları.
  • Schmitt, N. (2008). Instructed second language vocabulary learning. Language Teaching Research, 12(3), 329-363.
  • Susser, B., & Robb, T. (1990). EFL extensive reading instruction: research and procedure. JALT Journal, 12(2), 161-185
  • Ur, P. (1996). English as a lingua franca and some implications for English teachers. TESOL France Colloquium. 8, 2013.
  • Wan-a-rom, U. (2010). Graded reading vocabulary-size tests for placement in extensive reading. The Reading Matrix, 10, 15-43
  • Waring, R. (1997). Graded and extensive reading - questions and answers. The Language Teacher, 21(5), 9-12
  • Waring, R. (2000) The ‘Why’ and ‘How’ of Using Graded Readers. Tokyo: Oxford University Press.
  • Waring, R., and McLean, S. (2015). Exploration of the core and variable dimensions of extensive reading research and pedagogy. Reading in a Foreign Language, 27(1), 160-167.
  • Zhang, L. J. (2009). Chinese senior high school EFL students’ metacognitive awareness and reading-strategy use. Reading in a Foreign Language, 21(1), 37-59.

GRADED READERS: A NEW PATH FOR LEARNERS OF TURKISH AS A SECOND LANGUAGE

Year 2019, Volume: 170 Issue: 1, 6 - 24, 28.02.2019

Abstract

Within last decades Turkish as a foreign language (TFL)
started to be seen as the field in great demand regarding the
recent sociological and political issues in the world. So far a lot
of research has been done on designing Turkish coursebooks,
improving teaching materials but almost no concern has been
paid for extensive reading materials for such learners after
completing levels of learning. At this point graded readers
are thought to be a supplementary source to satisfy the
requirements of learners seeking other opportunities to master
on Turkish. Basing on these facts, the study aims to inquire
about the views of learners regarding the need of graded
reader. As a research instrument, a survey with qualitative and
quantitative properties assessing 30 participants’ responses
is designed by taking experts’ opinions. One third of the
participants are also interviewed for clarifying their responses
to the research items. The results basing on the findings show
that the participants need further supplementary sources
as an extensive reading material especially graded readers
for comprehending the structure of Turkish and its cultural
elements, besides another point derived from the data is that
the growing interest in recognition of Turkish literature works.

References

  • References
  • Aksan, D. (1994). Dilbilim Açısından Şiir. Dil Dergisi, Doğan Aksan Özel Sayısı, 16, (94-98).
  • Aksan, D. (2000). Türkiye Türkçesinin Dünü, Bugünü, Yarını (Vol. 76). Ankara: Bilgi Yayınevi.
  • Allen, D. (2009). A study of the role of relative clauses in the simplification of news texts for learners of English. System, 37, 585–99.
  • Bernhardt, E. B. (1991). A psycholinguistic perspective on second language literacy. In J. H. Hulstijn & J. F. Malter (Eds.) Reading in Two Languages (pp.31– 44). Amsterdam: Free University Press.
  • Carrell, P. L. (1991). Second language reading: reading ability or language proficiency? Applied Linguistics, 12, 159–179.
  • Claridge, G. (2012). Graded readers: how the publishers make the grade. Reading in a Foreign Language, 24, 106–119.
  • Crossley, S. A., Allen, D. B., & McNamara, D. S. (2011). Text readability and intuitive simplification: a comparison of readability formulas. Reading in a Foreign Language, 23(1), 84-101.
  • Davis, J. (1992). Reading literature in the foreign language: the comprehension/response connection. The French Review, 65, 359–367.
  • Day, R., & Bamford, J. (1998). Extensive Reading in the Second Language Classroom. Cambridge: Press Syndicate of the University of Cambridge.
  • Demirel, Ö. (2003). Türkçe Öğretimi. Ankara: PegemA Yayıncılık. Dilidüzgün, Ş. (1995). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Yazınsal Metinler (Unpublished Dissertation Thesis), İstanbul: İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  • Erdem, C. (2017). Türk dili edebiyatı ve öğretimi. AÜ Eğitim Fakültesi Dergisi, 50 (1), 99-126.
  • Grabe, W., & Stoller, F. (1997). Reading and vocabulary development in a second language: a case study. In J. Coady, & T. Huckin (Eds.), Second Language Vocabulary Acquisition: A Rationale For Pedagogy (pp. 98-122). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Güven, A. Z. (2014). Readability of texts in textbooks in teaching Turkish to foreigners. The Anthropologist.18:2: 513-522.
  • Harrold, P. (2013). The design and implementation of an extensive reading thread in an undergraduate foundational literacies course. In Proceedings of the Second World Congress on Extensive Reading (pp.225-231) Korea, Seul.
  • Hill, D. (2001). Graded readers. ELT Journal, 55(3), 300–324.
  • Hill, D. (2008). Graded readers in English. ELT Journal, 62(2), 184–204.
  • Hill, D., & Thomas, R. (1988). Survey review: graded readers (Part 1). English Language Teaching Journal, 42(1), 44-52.
  • Holster T.A., Lake, J.W. and Pellowe, W.R. (2017). Measuring and predicting graded reader difficulty. Reading in a Foreign Language, 29(2), 218–244.
  • Irvine, A. (2008). Extensive reading and L2 development: A Study of Hong Kong secondary learners of English. (Unpublished Doctoral Thesis). University of Edinburgh, UK.
  • Koda, K. (1992). The effects of lower-level processing skills on FL reading performance: Implications for instruction. Modern Language Journal , 76, 502– 512.
  • Kramsch, C. (1985). Literary texts in the classroom: A discourse. Modern Language Journal , 69, 356–366.
  • Krashen, S.D. (1982). Principles and Practice in Second Language Acquisition. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall International.
  • Laufer,B. & Ravenhorst-Kalovski, G.C. (2010). Lexical threshold revisited: lexical text coverage, learners’ vocabulary size and reading comprehension. Reading in a Foreign Language, 22: 5–30.
  • Lee, J.F. (1997). Non-native reading research and theory. In Bardovi-Harlig, K. and B. Hartford (eds.), Beyond Methods, Components of Second Language Teacher Education. (pp.152-171) Mc Graw- Hill.
  • Lerner, I. (2000). El placer de leer: Lecturas graduadas en el curso de ELE. Nuevas perspectivas en la enseñanza del español como lengua extranjera, 96, 401–08.
  • Maley, A., (2005). Extensive reading activities for language teaching. ELT Journal, 59, 354–355.
  • Nation, I. S. P. (1997). The language learning benefits of extensive reading. The Language Teacher, 21(5), 13–16.
  • Nation, I. S. P., (2009). Teaching ESL/EFL Reading and Writing. New York, NY: Routledge
  • Nation, ISP., Dewerdt,J.P.(2001). A defence of simplification, Prospect 16 (3), 55-65 O’Donnell, M.E., (2009). Finding middle ground in second language reading: pedagogic modifications that increase comprehensibility and vocabulary acquisition while preserving authentic text features. The Modern Language Journal, 93, 512-533
  • Rodrigo, V. (2016) Graded readers: validating reading levels across publishers. Hispania, 99(1), 66-86
  • Rodrigo, V., Greenberg, D. & Segal, D. (2014). Changes in reading habits by low literate adults through extensive reading. Reading in a Foreign Language 26(1), 73–91.
  • Samuels, S. J. (1994). Toward a theory of automatic information processing in reading, revisited. In R. B. Ruddell, M. R. Ruddell, & H. Singer (eds.), Theoretical Models and Processes of Reading (pp. 816-837). Newark, DE, US: International Reading Association.
  • Sayın, Ş. (1989).Yabancı Dil Olarak Almanca Öğretiminde Yazın Eğitiminin Yeri,” Dilbilim VIII, İstanbul: İ.Ü. Edebiyat Fak. Yayınları.
  • Schmitt, N. (2008). Instructed second language vocabulary learning. Language Teaching Research, 12(3), 329-363.
  • Susser, B., & Robb, T. (1990). EFL extensive reading instruction: research and procedure. JALT Journal, 12(2), 161-185
  • Ur, P. (1996). English as a lingua franca and some implications for English teachers. TESOL France Colloquium. 8, 2013.
  • Wan-a-rom, U. (2010). Graded reading vocabulary-size tests for placement in extensive reading. The Reading Matrix, 10, 15-43
  • Waring, R. (1997). Graded and extensive reading - questions and answers. The Language Teacher, 21(5), 9-12
  • Waring, R. (2000) The ‘Why’ and ‘How’ of Using Graded Readers. Tokyo: Oxford University Press.
  • Waring, R., and McLean, S. (2015). Exploration of the core and variable dimensions of extensive reading research and pedagogy. Reading in a Foreign Language, 27(1), 160-167.
  • Zhang, L. J. (2009). Chinese senior high school EFL students’ metacognitive awareness and reading-strategy use. Reading in a Foreign Language, 21(1), 37-59.
There are 42 citations in total.

Details

Primary Language English
Subjects Linguistics
Journal Section Review Article
Authors

Ebru Şenyiğit

Publication Date February 28, 2019
Submission Date October 20, 2018
Published in Issue Year 2019 Volume: 170 Issue: 1

Cite

APA Şenyiğit, E. (2019). GRADED READERS: A NEW PATH FOR LEARNERS OF TURKISH AS A SECOND LANGUAGE. Dil Dergisi, 170(1), 6-24.