SOCIAL CONTENT POSTER DESIGNS AIMED TO PREVENT OF ALIENATION IN TURKISH
Abstract
Language except the communication tool that could be expressed as a structure forming of the soul, character and identity of the societies.
Communication networks with increased proliferation of the interactions between societies and seems to cause some havoc on the language of such developments. For example, there is a some Turkish words they are shortened with internet language; “Selam” as a “Slm”, “Merhaba” as a “Mrb” or some of the other words directly using as an english words. For example using “Okey” in place of “Tamam” or using “Bye bye” in place of “Hoşçakal” and all of these utilizations destroying Turkish language. Such artifacts can be seen in many places. For example, foreign words used in their commercial enterprises signs, people chat while setting up the word sentences they compress the search of foreign words can be shown as a precedent in this case.
Keywords
References
- Hepçilingirler, F. (2009). Türkçe Off. İstanbul: Everest Yayınlar.
- Küçükerdoğan, R. (2011), “Dilinizden Utanmayın” Reklam Kampanyasının Göstergebilimsel Açıdan Çözümlemesi. The Turkish Online Journal Of Design, Art And Communication– Tojdac. Vol:1 Iss:1. p.26-34.
- Mete F. ve Ceylan, İ. (2015). Türkçe Kurallı Cümle Yapısının Graf Teori İle Gösterilmesi. Turkish Studies International Periodical For The Languages, Literature And History Of Turkish Or Turkic. Vol:10/16 Fall:2015, p. 953-968.
- Sinanoğlu, O. (2010). Bye Bye Türkçe. İstanbul: Bilim+Gönül Yayınları
- Burası Türkiye mi? Tabelalar, http://www.tdk.gov.tr/images/stories/eskiresimler/04.jpg (05.05.2016).
- “Bu Türkçe İle Nereye? Afiş Tasarımları, https://www.behance.net/gallery/4413705/Turkish-Posters (10.09.2016).
Details
Primary Language
Turkish
Subjects
-
Journal Section
Research Article
Authors
Publication Date
December 26, 2016
Submission Date
December 4, 2016
Acceptance Date
-
Published in Issue
Year 2016