SOCIAL CONTENT POSTER DESIGNS AIMED TO PREVENT OF ALIENATION IN TURKISH
Öz
Language except the communication tool that could be expressed as a structure forming of the soul, character and identity of the societies.
Communication networks with increased proliferation of the interactions between societies and seems to cause some havoc on the language of such developments. For example, there is a some Turkish words they are shortened with internet language; “Selam” as a “Slm”, “Merhaba” as a “Mrb” or some of the other words directly using as an english words. For example using “Okey” in place of “Tamam” or using “Bye bye” in place of “Hoşçakal” and all of these utilizations destroying Turkish language. Such artifacts can be seen in many places. For example, foreign words used in their commercial enterprises signs, people chat while setting up the word sentences they compress the search of foreign words can be shown as a precedent in this case.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Hepçilingirler, F. (2009). Türkçe Off. İstanbul: Everest Yayınlar.
- Küçükerdoğan, R. (2011), “Dilinizden Utanmayın” Reklam Kampanyasının Göstergebilimsel Açıdan Çözümlemesi. The Turkish Online Journal Of Design, Art And Communication– Tojdac. Vol:1 Iss:1. p.26-34.
- Mete F. ve Ceylan, İ. (2015). Türkçe Kurallı Cümle Yapısının Graf Teori İle Gösterilmesi. Turkish Studies International Periodical For The Languages, Literature And History Of Turkish Or Turkic. Vol:10/16 Fall:2015, p. 953-968.
- Sinanoğlu, O. (2010). Bye Bye Türkçe. İstanbul: Bilim+Gönül Yayınları
- Burası Türkiye mi? Tabelalar, http://www.tdk.gov.tr/images/stories/eskiresimler/04.jpg (05.05.2016).
- “Bu Türkçe İle Nereye? Afiş Tasarımları, https://www.behance.net/gallery/4413705/Turkish-Posters (10.09.2016).
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Yayımlanma Tarihi
26 Aralık 2016
Gönderilme Tarihi
4 Aralık 2016
Kabul Tarihi
-
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2016