TR
İSRAEL BENYAKAR VE YUDA SİLİKİ’NİN TÜRKÇE-İBRANİCE İBRANİCE-TÜRKÇE SÖZLÜĞÜ ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME
Abstract
Ondokuzuncu yüzyıl hanedanlıkların yavaş yavaş ortadan kalktığı ve yerlerini yeni ve parçalanmış milletlerin aldığı bir dönem olmuştur. Bu dönemde büyük imparatorlukların çatısı altında yüzyıllarca yaşamış olan toplulukların milletleşme süreci başlayınca, ya bu milletler keni dil, örf, adet ve tarihlerini araştırmaya veya onları milletleşerek, bünyesinde bulundukları hanedanlıklardan koparmak isteyenler tarafından bu çalışmaların yapıldığı tespit edilebilmektedir. Bu açıdan bakıldığında geç bir tarihte de olsa İsrail Devleti’nin kurulması sonrasında dil ve kültür çalışmaları hızla yapılmış ve İbranicenin eski fonetiği yeniden gün yüzüne çıkarılmaya çalışılmıştır. Bu çalışmaların bir devamı olarak İsrael Benyakar ile Yuda Siliki tarafından hazırlanan Türkçe İranice ve İbranice Türkçe Sözlük çalışmasının da amacı tam da bu meseledir. Amaçları Türkiye kökenli Yahudilere İbranice öğretmek, İbranice bilenlere ise Türkçe karşılıklarını öğretmektir. Bu yönüyle bakıldığında uzak doğu dillerini ve alfabesini andıran fonetiği ile İbranice bir bilinmezi temsil etmektedir ki, yapılan bu detaylı çalışma bu dilin hem Türkler ve hem de Türkiye’den İsrail’e göçen Türkiye kökenli Yahudiler tarafından araştırılıp öğrenilmesini kolaylaştıracağı muhakkaktır.
Bu makalede İsrael Benyakar ile Yuda Siliki tarafından hazırlanan söz konusu sözlüğün bir değerlendirmesi ve tanıtımı yapılmaktadır.
Keywords
Supporting Institution
yok
Project Number
yok
Thanks
yok
References
- Türkçe-İbranice, İbranice-Türkçe Sözlük, (Haz. İsrael Benyakar&Yuda Siliki), I. Baskı, İsrael 2011.
Details
Primary Language
Turkish
Subjects
-
Journal Section
Review
Publication Date
February 20, 2023
Submission Date
January 18, 2023
Acceptance Date
January 22, 2023
Published in Issue
Year 2023 Volume: 6 Number: Prof. Dr. Durmuş Ali Aslan Özel Sayısı
APA
Düzgün, A., & Arslan, İ. (2023). İSRAEL BENYAKAR VE YUDA SİLİKİ’NİN TÜRKÇE-İBRANİCE İBRANİCE-TÜRKÇE SÖZLÜĞÜ ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME. Dünya Multidisipliner Araştırmalar Dergisi, 6(Prof. Dr. Durmuş Ali Aslan Özel Sayısı), 109-124. https://izlik.org/JA24DA36LU
AMA
1.Düzgün A, Arslan İ. İSRAEL BENYAKAR VE YUDA SİLİKİ’NİN TÜRKÇE-İBRANİCE İBRANİCE-TÜRKÇE SÖZLÜĞÜ ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME. Dünya Multidisipliner Araştırmalar Dergisi. 2023;6(Prof. Dr. Durmuş Ali Aslan Özel Sayısı):109-124. https://izlik.org/JA24DA36LU
Chicago
Düzgün, Akın, and İsmail Arslan. 2023. “İSRAEL BENYAKAR VE YUDA SİLİKİ’NİN TÜRKÇE-İBRANİCE İBRANİCE-TÜRKÇE SÖZLÜĞÜ ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME”. Dünya Multidisipliner Araştırmalar Dergisi 6 (Prof. Dr. Durmuş Ali Aslan Özel Sayısı): 109-24. https://izlik.org/JA24DA36LU.
EndNote
Düzgün A, Arslan İ (February 1, 2023) İSRAEL BENYAKAR VE YUDA SİLİKİ’NİN TÜRKÇE-İBRANİCE İBRANİCE-TÜRKÇE SÖZLÜĞÜ ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME. Dünya Multidisipliner Araştırmalar Dergisi 6 Prof. Dr. Durmuş Ali Aslan Özel Sayısı 109–124.
IEEE
[1]A. Düzgün and İ. Arslan, “İSRAEL BENYAKAR VE YUDA SİLİKİ’NİN TÜRKÇE-İBRANİCE İBRANİCE-TÜRKÇE SÖZLÜĞÜ ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME”, Dünya Multidisipliner Araştırmalar Dergisi, vol. 6, no. Prof. Dr. Durmuş Ali Aslan Özel Sayısı, pp. 109–124, Feb. 2023, [Online]. Available: https://izlik.org/JA24DA36LU
ISNAD
Düzgün, Akın - Arslan, İsmail. “İSRAEL BENYAKAR VE YUDA SİLİKİ’NİN TÜRKÇE-İBRANİCE İBRANİCE-TÜRKÇE SÖZLÜĞÜ ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME”. Dünya Multidisipliner Araştırmalar Dergisi 6/Prof. Dr. Durmuş Ali Aslan Özel Sayısı (February 1, 2023): 109-124. https://izlik.org/JA24DA36LU.
JAMA
1.Düzgün A, Arslan İ. İSRAEL BENYAKAR VE YUDA SİLİKİ’NİN TÜRKÇE-İBRANİCE İBRANİCE-TÜRKÇE SÖZLÜĞÜ ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME. Dünya Multidisipliner Araştırmalar Dergisi. 2023;6:109–124.
MLA
Düzgün, Akın, and İsmail Arslan. “İSRAEL BENYAKAR VE YUDA SİLİKİ’NİN TÜRKÇE-İBRANİCE İBRANİCE-TÜRKÇE SÖZLÜĞÜ ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME”. Dünya Multidisipliner Araştırmalar Dergisi, vol. 6, no. Prof. Dr. Durmuş Ali Aslan Özel Sayısı, Feb. 2023, pp. 109-24, https://izlik.org/JA24DA36LU.
Vancouver
1.Akın Düzgün, İsmail Arslan. İSRAEL BENYAKAR VE YUDA SİLİKİ’NİN TÜRKÇE-İBRANİCE İBRANİCE-TÜRKÇE SÖZLÜĞÜ ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME. Dünya Multidisipliner Araştırmalar Dergisi [Internet]. 2023 Feb. 1;6(Prof. Dr. Durmuş Ali Aslan Özel Sayısı):109-24. Available from: https://izlik.org/JA24DA36LU