TR
EN
Çocuk Edebiyatında Çift Dillilik ve Kültürel Uyum: Luffy'nin Yeni Dostları Örneği
Abstract
Bu çalışma, çift dilli çocuk kitaplarının çocukların dil gelişimi ve kültürel farkındalıkları üzerindeki potansiyel etkilerini incelemeyi amaçlamaktadır. Luffy'nin Yeni Dostları adlı Türkçe-İngilizce çocuk kitabı, dil yapısı, çeviri kalitesi, kültürel uyum ve görsel tasarım açısından değerlendirilmiştir. Araştırma bulguları, kitabın çocukların kelime hazinelerini genişletme, iki dil arasında geçiş yapma yeteneklerini güçlendirme ve kültürel farkındalık kazanmalarına katkıda bulunma potansiyeline sahip olduğunu göstermektedir. Dil yapısında, her iki dilde de çocukların yaş gruplarına uygun, sade ve anlaşılır bir dil kullanıldığı belirlenmiştir. Çeviri kalitesi, iki dilde de anlam bütünlüğü ve akıcılığı sağlayarak çocuğun metni her iki dilde de rahatlıkla takip etmesine olanak tanımaktadır. Kültürel unsurlar açısından, kitabın karakterleri ve hikâyesi yerel ve evrensel değerleri dengeli bir şekilde sunarak çocukların kültürler arası farkındalık kazanmalarını desteklemektedir. Görsel tasarımda ise çocukların dikkatini çekebilecek canlı renkler ve ayrıntılar yer almakta, bu da onların hikâyeye olan ilgisini artırmaktadır. Sonuç olarak, çift dilli kitapların eğitim sisteminde daha yaygın kullanımı, çocukların dil becerilerini ve kültürel farkındalıklarını artırmada etkili bir yöntem olarak önerilmektedir.
Keywords
References
- Akış, G. (2018). Okul öncesi eğitim kurumlarına devam eden 5-6 yaş grubu çocukların okula uyumlarını yordayan değişkenlerin incelenmesi (Yayımlanmamış yüksek lisans tezi). Selçuk Üniversitesi, Konya.
- Aktaş Arnas, Y., Yılmaz Genç, M. M., & Özen Uyar, R. (2017). Okul öncesi dönemde çocuk, ebeveyn ve öğretmen gözünden okula uyum süreci. Ö. Demirel & S. Dinçer (Eds.), Küreselleşen Dünyada Eğitim (ss. 679–696). Pegem Akademi.
- Alanyüz Öz, E. (2024). Okul öncesi dönem 48-72 aylık çocukların yürütücü işlev becerileri ve okula uyum düzeylerinin incelenmesi (Yüksek lisans tezi). Dokuz Eylül Üniversitesi, İzmir.
- Arabacı, N., Özyürek, A., & Gözün Kahraman, Ö. (2022). Okul öncesi dönem çocuklarının mizaç özellikleri ve baba-çocuk iletişimi arasındaki ilişkinin incelenmesi. Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi SBE Dergisi, 12(2), 656-675.
- Arabacıoğlu, B. (2019). Okul öncesi dönem çocuklarının okula uyum düzeyleri ile ebeveyn tutumları ve çocuğun mizaç özellikleri arasındaki ilişkinin incelenmesi (Yayımlanmamış yüksek lisans tezi). Bursa Uludağ Üniversitesi, Bursa.
- Arabacıoğlu, B., & Bağçeli Kahraman, P. (2021). Okul öncesi dönem çocuklarının okula uyum düzeyleri ve ebeveyn tutumlarının farklı değişkenler açısından incelenmesi. Türkiye Sosyal Araştırmalar Dergisi, 25(1), 175–192.
- Aydoğdu, F. (2022). Okul öncesi dönem çocuklarının akran ilişkileri ile okula uyumları arasındaki ilişkide öz-düzenleme becerilerinin aracılık rolü. Eğitim ve Bilim, 47(212), 55-78.
- Babaroğlu, A. (2018). Eğitim ortamları açısından okul öncesi eğitim kurumları. Abant İzzet Baysal Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 18(3), 1313-1330. https://doi.org/10.17240/aibuefd.2018.18.39790-471118
Details
Primary Language
Turkish
Subjects
Language Acquisition, Language Studies (Other), Early Childhood Education
Journal Section
Book Review
Publication Date
December 29, 2025
Submission Date
February 25, 2025
Acceptance Date
December 19, 2025
Published in Issue
Year 2025 Volume: 4 Number: 2
APA
Kaya, Ü. Ü., Arabacı, M., & Karaca, N. H. (2025). Çocuk Edebiyatında Çift Dillilik ve Kültürel Uyum: Luffy’nin Yeni Dostları Örneği. EDUCATIONE, 4(2), 147-169. https://doi.org/10.58650/educatione.1646498
AMA
1.Kaya ÜÜ, Arabacı M, Karaca NH. Çocuk Edebiyatında Çift Dillilik ve Kültürel Uyum: Luffy’nin Yeni Dostları Örneği. EDUCATIONE. 2025;4(2):147-169. doi:10.58650/educatione.1646498
Chicago
Kaya, Ümit Ünsal, Merve Arabacı, and Nezahat Hamiden Karaca. 2025. “Çocuk Edebiyatında Çift Dillilik Ve Kültürel Uyum: Luffy’nin Yeni Dostları Örneği”. EDUCATIONE 4 (2): 147-69. https://doi.org/10.58650/educatione.1646498.
EndNote
Kaya ÜÜ, Arabacı M, Karaca NH (December 1, 2025) Çocuk Edebiyatında Çift Dillilik ve Kültürel Uyum: Luffy’nin Yeni Dostları Örneği. EDUCATIONE 4 2 147–169.
IEEE
[1]Ü. Ü. Kaya, M. Arabacı, and N. H. Karaca, “Çocuk Edebiyatında Çift Dillilik ve Kültürel Uyum: Luffy’nin Yeni Dostları Örneği”, EDUCATIONE, vol. 4, no. 2, pp. 147–169, Dec. 2025, doi: 10.58650/educatione.1646498.
ISNAD
Kaya, Ümit Ünsal - Arabacı, Merve - Karaca, Nezahat Hamiden. “Çocuk Edebiyatında Çift Dillilik Ve Kültürel Uyum: Luffy’nin Yeni Dostları Örneği”. EDUCATIONE 4/2 (December 1, 2025): 147-169. https://doi.org/10.58650/educatione.1646498.
JAMA
1.Kaya ÜÜ, Arabacı M, Karaca NH. Çocuk Edebiyatında Çift Dillilik ve Kültürel Uyum: Luffy’nin Yeni Dostları Örneği. EDUCATIONE. 2025;4:147–169.
MLA
Kaya, Ümit Ünsal, et al. “Çocuk Edebiyatında Çift Dillilik Ve Kültürel Uyum: Luffy’nin Yeni Dostları Örneği”. EDUCATIONE, vol. 4, no. 2, Dec. 2025, pp. 147-69, doi:10.58650/educatione.1646498.
Vancouver
1.Ümit Ünsal Kaya, Merve Arabacı, Nezahat Hamiden Karaca. Çocuk Edebiyatında Çift Dillilik ve Kültürel Uyum: Luffy’nin Yeni Dostları Örneği. EDUCATIONE. 2025 Dec. 1;4(2):147-69. doi:10.58650/educatione.1646498