Kitap İncelemesi

Çocuk Edebiyatında Çift Dillilik ve Kültürel Uyum: Luffy'nin Yeni Dostları Örneği

Cilt: 4 Sayı: 2 29 Aralık 2025
PDF İndir
TR EN

Çocuk Edebiyatında Çift Dillilik ve Kültürel Uyum: Luffy'nin Yeni Dostları Örneği

Öz

Bu çalışma, çift dilli çocuk kitaplarının çocukların dil gelişimi ve kültürel farkındalıkları üzerindeki potansiyel etkilerini incelemeyi amaçlamaktadır. Luffy'nin Yeni Dostları adlı Türkçe-İngilizce çocuk kitabı, dil yapısı, çeviri kalitesi, kültürel uyum ve görsel tasarım açısından değerlendirilmiştir. Araştırma bulguları, kitabın çocukların kelime hazinelerini genişletme, iki dil arasında geçiş yapma yeteneklerini güçlendirme ve kültürel farkındalık kazanmalarına katkıda bulunma potansiyeline sahip olduğunu göstermektedir. Dil yapısında, her iki dilde de çocukların yaş gruplarına uygun, sade ve anlaşılır bir dil kullanıldığı belirlenmiştir. Çeviri kalitesi, iki dilde de anlam bütünlüğü ve akıcılığı sağlayarak çocuğun metni her iki dilde de rahatlıkla takip etmesine olanak tanımaktadır. Kültürel unsurlar açısından, kitabın karakterleri ve hikâyesi yerel ve evrensel değerleri dengeli bir şekilde sunarak çocukların kültürler arası farkındalık kazanmalarını desteklemektedir. Görsel tasarımda ise çocukların dikkatini çekebilecek canlı renkler ve ayrıntılar yer almakta, bu da onların hikâyeye olan ilgisini artırmaktadır. Sonuç olarak, çift dilli kitapların eğitim sisteminde daha yaygın kullanımı, çocukların dil becerilerini ve kültürel farkındalıklarını artırmada etkili bir yöntem olarak önerilmektedir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Akış, G. (2018). Okul öncesi eğitim kurumlarına devam eden 5-6 yaş grubu çocukların okula uyumlarını yordayan değişkenlerin incelenmesi (Yayımlanmamış yüksek lisans tezi). Selçuk Üniversitesi, Konya.
  2. Aktaş Arnas, Y., Yılmaz Genç, M. M., & Özen Uyar, R. (2017). Okul öncesi dönemde çocuk, ebeveyn ve öğretmen gözünden okula uyum süreci. Ö. Demirel & S. Dinçer (Eds.), Küreselleşen Dünyada Eğitim (ss. 679–696). Pegem Akademi.
  3. Alanyüz Öz, E. (2024). Okul öncesi dönem 48-72 aylık çocukların yürütücü işlev becerileri ve okula uyum düzeylerinin incelenmesi (Yüksek lisans tezi). Dokuz Eylül Üniversitesi, İzmir.
  4. Arabacı, N., Özyürek, A., & Gözün Kahraman, Ö. (2022). Okul öncesi dönem çocuklarının mizaç özellikleri ve baba-çocuk iletişimi arasındaki ilişkinin incelenmesi. Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi SBE Dergisi, 12(2), 656-675.
  5. Arabacıoğlu, B. (2019). Okul öncesi dönem çocuklarının okula uyum düzeyleri ile ebeveyn tutumları ve çocuğun mizaç özellikleri arasındaki ilişkinin incelenmesi (Yayımlanmamış yüksek lisans tezi). Bursa Uludağ Üniversitesi, Bursa.
  6. Arabacıoğlu, B., & Bağçeli Kahraman, P. (2021). Okul öncesi dönem çocuklarının okula uyum düzeyleri ve ebeveyn tutumlarının farklı değişkenler açısından incelenmesi. Türkiye Sosyal Araştırmalar Dergisi, 25(1), 175–192.
  7. Aydoğdu, F. (2022). Okul öncesi dönem çocuklarının akran ilişkileri ile okula uyumları arasındaki ilişkide öz-düzenleme becerilerinin aracılık rolü. Eğitim ve Bilim, 47(212), 55-78.
  8. Babaroğlu, A. (2018). Eğitim ortamları açısından okul öncesi eğitim kurumları. Abant İzzet Baysal Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 18(3), 1313-1330. https://doi.org/10.17240/aibuefd.2018.18.39790-471118

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Dil Edinimi, Dil Çalışmaları (Diğer), Okul Öncesi Eğitim

Bölüm

Kitap İncelemesi

Yayımlanma Tarihi

29 Aralık 2025

Gönderilme Tarihi

25 Şubat 2025

Kabul Tarihi

19 Aralık 2025

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2025 Cilt: 4 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Kaya, Ü. Ü., Arabacı, M., & Karaca, N. H. (2025). Çocuk Edebiyatında Çift Dillilik ve Kültürel Uyum: Luffy’nin Yeni Dostları Örneği. EDUCATIONE, 4(2), 147-169. https://doi.org/10.58650/educatione.1646498
AMA
1.Kaya ÜÜ, Arabacı M, Karaca NH. Çocuk Edebiyatında Çift Dillilik ve Kültürel Uyum: Luffy’nin Yeni Dostları Örneği. EDUCATIONE. 2025;4(2):147-169. doi:10.58650/educatione.1646498
Chicago
Kaya, Ümit Ünsal, Merve Arabacı, ve Nezahat Hamiden Karaca. 2025. “Çocuk Edebiyatında Çift Dillilik ve Kültürel Uyum: Luffy’nin Yeni Dostları Örneği”. EDUCATIONE 4 (2): 147-69. https://doi.org/10.58650/educatione.1646498.
EndNote
Kaya ÜÜ, Arabacı M, Karaca NH (01 Aralık 2025) Çocuk Edebiyatında Çift Dillilik ve Kültürel Uyum: Luffy’nin Yeni Dostları Örneği. EDUCATIONE 4 2 147–169.
IEEE
[1]Ü. Ü. Kaya, M. Arabacı, ve N. H. Karaca, “Çocuk Edebiyatında Çift Dillilik ve Kültürel Uyum: Luffy’nin Yeni Dostları Örneği”, EDUCATIONE, c. 4, sy 2, ss. 147–169, Ara. 2025, doi: 10.58650/educatione.1646498.
ISNAD
Kaya, Ümit Ünsal - Arabacı, Merve - Karaca, Nezahat Hamiden. “Çocuk Edebiyatında Çift Dillilik ve Kültürel Uyum: Luffy’nin Yeni Dostları Örneği”. EDUCATIONE 4/2 (01 Aralık 2025): 147-169. https://doi.org/10.58650/educatione.1646498.
JAMA
1.Kaya ÜÜ, Arabacı M, Karaca NH. Çocuk Edebiyatında Çift Dillilik ve Kültürel Uyum: Luffy’nin Yeni Dostları Örneği. EDUCATIONE. 2025;4:147–169.
MLA
Kaya, Ümit Ünsal, vd. “Çocuk Edebiyatında Çift Dillilik ve Kültürel Uyum: Luffy’nin Yeni Dostları Örneği”. EDUCATIONE, c. 4, sy 2, Aralık 2025, ss. 147-69, doi:10.58650/educatione.1646498.
Vancouver
1.Ümit Ünsal Kaya, Merve Arabacı, Nezahat Hamiden Karaca. Çocuk Edebiyatında Çift Dillilik ve Kültürel Uyum: Luffy’nin Yeni Dostları Örneği. EDUCATIONE. 01 Aralık 2025;4(2):147-69. doi:10.58650/educatione.1646498