Art and Literature

Şiirle Gerçeklik Arasına Sıkışmış Bir Şair: Nîmâ Yûşic

Number: 80 June 21, 2021
  • Yeşim Işık Bağrıaçık *
TR EN

Şiirle Gerçeklik Arasına Sıkışmış Bir Şair: Nîmâ Yûşic

Abstract

Modern İran şiirinin kurucusu olan Nîmâ Yûşic, şiirinin oluşum aşamasında birçok eleştiriye maruz kalmıştır. Buna rağmen doğru bulduğu şiir anlayışını şekillendirmekte tereddüt etmemiş, hayatı boyunca bu uğurda mücadele etmiştir. Kendisine karşı sergilenen olumsuz tavırlar onun içine kapalı karamsar bir havaya bürünmesinde etkili olmuştur. İnsanlardan uzakta köy hayatında huzuru bulan Nîmâ Yûşic, çocukluk anılarına sığınmıştır. Nîmâ Yûşic, şairliğinin ilk yıllarında romantik şiire meyletmiştir. Onun ilk şiir deneyimlerini yayımladığı Rıza Şah Dönemi’nde, İran edebiyatında romantizm akımına ilgi olduğu görülmektedir. Burada kastedilen romantizm tam olarak batılı anlamda bir romantizm değil, Nîmâ Yûşic ile başlayan ve tarihi süreç içerisinde şekillenen bir romantik anlayıştır. 1921 yılında darbe ile gücü ele geçiren ve bütün muhalif sesleri susturan Rıza Han, 1925’te askeri rejimle yönetime el koymuştur. Bu dönemde yayın organları, gözetim altına alındığı için hükümete ve ülkenin durumuna ilişkin her türlü eleştiri ve ima kısıtlanmıştır. Meşrutiyet inkılabından sonra en gelişmiş tarz olan siyasi şiir silikleşmiştir. Böylece Nîmâ Yûşic’in Fransız romantiklerinin etkisiyle şekil verdiği İran romantik şiiri kendine özgü bir hal almıştır. Nîmâ’nın romantik şiirlerinde görülen eğilimleri, toplumsal sorunlardan ötürü ümitsizliğe kapılma, içine kapanma, yalnızlığa ve tabiata sığınma, dönemin diğer şairlerinde de görmek mümkündür. Özellikle şairin ruhsal ve düşünsel boyutuyla örtüşen bu özellikler “Efsane” adlı şiirinde gün yüzüne çıkmıştır. “Efsane” âdeta bu dönemde romantik şairlerin manifestosu mahiyetindedir. 1941 yılından itibaren Nîmâ Yûşic, romantik şiiri bir tarafa bırakarak toplumsal ve siyasi içerikli şiirlere yönelmiştir. O bu şiirlerinde sembolik bir dil kullanmıştır. Sembolik şiire geçiş aşamasında Nîmâ, önce klasik İran şiirlerinde nasihat içerikli, ahlaki mesajlar veren, kinayeli bir anlatımın olduğu şiirlere öykünmüştür. 1940’lı yıllarda yazdığı bu şiirler genellikle fabl türündedir. Daha sonra oluşturduğu sembolik şiirlerinde dolaylı bir anlatımla toplumun gerçeklerini ifade etmeye çalışmıştır. Hikâyemsi bir boyuta sahip sembolik şiirlerinde doğrudan eleştirel bir dil kullanmayan şair, toplumsal ve siyasi olayların sonucunda oluşan ortamları tasvir ederek var olan durumu ortaya koymuştur. Bu şekilde İran edebiyatında toplumsal meselelerde sembolik bir dil kullanılması Nîmâ’nın şiiriyle başlamıştır. Nîmâ Fransız sembolik şiirinin etkisi altında, hayvanların farklı özelliklerinden faydalanarak onları insanın şahsiyetini ve ruhi durumunu ifade edecek, farklı özelliklerini şiirlerine yansıtmıştır. Halkın çektiği sıkıntıları dert edinen Nîmâ, şiirlerinde onların fakirliklerini, mahrumiyetlerini ve uğradıkları haksızlıkları dile getirmiştir. Gerçek şiirin yaşadığı toplumu yansıtması gerektiğini düşünen şair, şiirleriyle halkta bir farkındalık yaratmayı istemiştir.

Keywords

References

  1. Abbâs Âbâd, Yusuf Ali (hş. 1390) Caryanşinasi-i Şi‘r-i Muʿasır, Tahran: İntişarat-ı Hermes.
  2. Âjend, Yakub (hş. 1363), Edebiyat-i Novin-i İran, Tahran: İntişarat-ı Emir Kebir.
  3. Âryenpûr, Yahya (hş. 1387). Ez Sabâ ta Nîmâ, C.2, Tahran: İntişarat-ı Zevvar.
  4. Balcı, Musa (2018). Filoloji Alanında Yeni Yaklaşımlar, (Şiir Ve Mitoloji Bağlamında Feridüddîn-i Attâr Ve Nîmâ Yûşîc’in “Kaknus” Şiirlerini Birlikte Okumak), Ankara: Gece Akademi.
  5. Caferî, Mesud (hş. 1386). Seyr-i Romantism dar İran, Tahran: Neşr-i Markaz.
  6. Hamîdîyân, Sa’ed (hş. 1383). Destan-i Degerdisi. Tahran: İntişarat-i Nilufer
  7. Hukûkî, Muhammed (hş. 1389). Şi‘r-i Zeman 5: Nîmâ Yûşic, Tahran: İntişarat-ı Negah.
  8. Hasanli, Kâvûs (1386). Guneha-yi Novaveri der Şi‘r-i Muʿasır-ı İran, Tahran: İntişarat-ı Salis.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

-

Journal Section

Art and Literature

Authors

Yeşim Işık Bağrıaçık * This is me
0000-0002-4603-8990
Türkiye

Publication Date

June 21, 2021

Submission Date

September 19, 2019

Acceptance Date

December 15, 2020

Published in Issue

Year 2021 Number: 80

APA
Işık Bağrıaçık, Y. (2021). Şiirle Gerçeklik Arasına Sıkışmış Bir Şair: Nîmâ Yûşic. Erdem, 80, 67-88. https://doi.org/10.32704/erdem.948846
AMA
1.Işık Bağrıaçık Y. Şiirle Gerçeklik Arasına Sıkışmış Bir Şair: Nîmâ Yûşic. Erdem. 2021;(80):67-88. doi:10.32704/erdem.948846
Chicago
Işık Bağrıaçık, Yeşim. 2021. “Şiirle Gerçeklik Arasına Sıkışmış Bir Şair: Nîmâ Yûşic”. Erdem, nos. 80: 67-88. https://doi.org/10.32704/erdem.948846.
EndNote
Işık Bağrıaçık Y (June 1, 2021) Şiirle Gerçeklik Arasına Sıkışmış Bir Şair: Nîmâ Yûşic. Erdem 80 67–88.
IEEE
[1]Y. Işık Bağrıaçık, “Şiirle Gerçeklik Arasına Sıkışmış Bir Şair: Nîmâ Yûşic”, Erdem, no. 80, pp. 67–88, June 2021, doi: 10.32704/erdem.948846.
ISNAD
Işık Bağrıaçık, Yeşim. “Şiirle Gerçeklik Arasına Sıkışmış Bir Şair: Nîmâ Yûşic”. Erdem. 80 (June 1, 2021): 67-88. https://doi.org/10.32704/erdem.948846.
JAMA
1.Işık Bağrıaçık Y. Şiirle Gerçeklik Arasına Sıkışmış Bir Şair: Nîmâ Yûşic. Erdem. 2021;:67–88.
MLA
Işık Bağrıaçık, Yeşim. “Şiirle Gerçeklik Arasına Sıkışmış Bir Şair: Nîmâ Yûşic”. Erdem, no. 80, June 2021, pp. 67-88, doi:10.32704/erdem.948846.
Vancouver
1.Yeşim Işık Bağrıaçık. Şiirle Gerçeklik Arasına Sıkışmış Bir Şair: Nîmâ Yûşic. Erdem. 2021 Jun. 1;(80):67-88. doi:10.32704/erdem.948846