Meiji dönemi (1868-1912) çeviri edebiyatı, Japon edebiyat tarihindeki önemli süreçler arasında yer ahr. 1870li yıllarda ilk örnekleri ortaya çıkmaya başlayan, 1880li yıllarda ise büyük bir ivme kazanan çeviri edebiyaü, çağd^l^ma hareketleri içerisinde Japon edebiyat ve kültür dünyasını besleyen önemli kaynaklardan biri olmuştur. Çeviri edebiyaü, özellikle geleneksel ve sınırlı edebi kalıplar arasına sıtaşmış Meiji dönemi balarındaki Japon edebiyatına yeni açıhm ve anlayşlar kazandırması bakımından Japon edebiyat tarihinde büyük önem taşımaktadır.
Senuma Kayö (1875-1915), Meiji dönemi çeviri edebiyatının önde gelen isimlerinden birisi olarak kabul edilir. Yapüğı başarılı çevirilerle Anton Çehov’u Japon edebiyat çevrelerine tanıtan Senuma, çeviri anlayışı ve üslubu ile de dönemin çeviri dünyasına yön veren başlıca isimlerden birisi olmuştur. Senuma Kayö, başarılı bir çevirmen olduğu kadar, çağdaşlaşma yolunda hızla ilerleyen Japon toplumunda, çağdaş Japon kadimmn temsilcisi bir bayan olarak da ilgi çeken bir kişilik olmuştur.
Bu çahşmada, Senuma Kayö’nun yaşamından kronolojik kesitler verilerek Japon çeviri edebiyaü içerisindeki konumu ve çahşmaları ana hatlanyla ele alınmaya çakılacaktır.
The Meiji era literature of translation takes place between important processes in Japanese literature history. The literature of translation, the first examples of which started to come out in the 1870s and which gained a great speed in the 1880s, has become one of important sources feeding the Japanese literature and culture world within modernization movements. The literature of translation carries a big importance in the Japanese literature history for it brought in new opening and understanding to the Japanese literature of the beginning of the Meiji era. In this article, chronological parts will be given from life of Senuma Kay and her position and works within the Japanese literature of translation will be handled
Other ID | JA78CB29BY |
---|---|
Journal Section | Makaleler / Articles |
Authors | |
Publication Date | December 1, 2009 |
Submission Date | December 1, 2009 |
Published in Issue | Year 2009 Volume: 1 Issue: 27 |
ERCİYES AKADEMİ | 2021 | sbedergi@erciyes.edu.tr Bu eser Creative Commons Atıf-Gayri Ticari-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.