“Yabancı” kavramı, sosyolojide Georg Simmel’den beri bir sosyolojik kategori olarak
kullanılmaktadır. Bu makale, “ötekilik” kavramını Almanya’daki “misafir işçi” olarak bulundukları
düşünülen Türkiyeliler örneğinde tartışmaktadır. Ötekilik kavramı farklı bağlamlarda farklı
açılımlara sahiptir. Burada, tarihsel bir perspektifi koruyarak Alman toplumunda dışlamanın
çerçevesi ile tarihsel gerçekliği ve günümüzdeki çok kültürlülük tartışmalarıyla olan ilgisini
tartışacağım ve Türkiyelilerin Almanya’da geçirdiği süreçleri “misafir işçilik” durumunu ele
alacağım. “Ausländische Arbeitnehmer” (yabancı işçi), Ausländische Mitbürger (yabancı eş-
yurttaşlar) Einwanderer (muhacir) Zuwanderer (göçmen), Im/migrant (göçmen), Neue Bürger,
(yeni vatandaş), Deutsche mit Migrationshintergrund, (Göçmen geçmişli Alman), Deutschtürken,
(Alman-Türkler) Türkdeutschen, (Türk-Almanlar) gibi, ama bunlarla sınırlı kalmayan bu
terimlerin sosyal, linguistik ve tarihsel çerçevelerini değerlendireceğim.
“Öteki/lik ” yerlilik yabancı kimlik vatandaş “Almancı ” misafir işçi Türk-Almanlar yabancılık sosyolojisi II. Dünya Savaşı sonrası Almanya yurtdışı göçü ulusötesi alan
The concept of “Ausländer” has been used as a sociological category, since its first inception
by Georg Simmel. This article discusses the notion of “otherness” in the example of Turkish
Gastarbeiters in Germany, those who were thought to be temporary workers. The concept of
“otherness” has polyvalent meanings in various contexts. Maintaining a historical perspective,
the paper peruses the relationship between social exclusion in German society in the face of the
discussion of multiculturalism. I will examine the processes in which the people from Turkey
had faced in Germany during the so-called guest work-process by looking at the various terms
including, but not limited to, “Ausländische Arbeitnehmer” (foreign worker), Ausländische
Mitbürger (foreign co-citizen) Einwanderer (incomer) Zuwanderer (migrant), Im/migrant
(im/migrant), Neue Bürger, (new citizen), Deutsche mit Migrationshintergrund, (German with
migration background), Deutschtürken, (German-Turks) Türkdeutschen, (Turkish-Germans)
considering their social, linguistic and historical frmeworks and implications.
“Other/ness ” nativity foreigner Identity citizen Deutschler Gastarbeiter Turkish-Germans sociology of foreigness Post IInd World War Germany international migration transnational space
Other ID | JA64RY75HT |
---|---|
Journal Section | Article |
Authors | |
Publication Date | June 1, 2010 |
Published in Issue | Year 2010 |
Journal website: https://folkloredebiyat.org
The journal’s publication languages are both English and Turkish. Also despite articles in Turkish, the title, abstract, and keywords are also in English. Turkish articles approved by the reviewers are required to submit an extended summary (750-1000 words) in English.
The journal is indexed by TR-Dizin, Web of Science (ESCI), DOAJ, and many other indexes and datebases.
Within the scope of TR DIZIN 2020 Ethical Criteria and as of the year 2020, studies requiring ethics committee approval must indicate Ethics Committee Approval details (committe-date-issue) in the article’s methods section. With this in mind, we request from our author candidates to edit their article accordingly before sending it to the journal.
Field EdItors
Folklore:
Prof.Dr. Hande Birkalan-Gedik
(Frankfurt University- birkalan-gedik@em.uni.frankfurt.de)
Prof. Dr. Arzu Öztürkmen
(Bosphorus University- ozturkme@boun.edu.tr)
Edebiyat-Literature
Prof. Dr. G. Gonca Gökalp Alpaslan (Hacettepe University - ggonca@
hacettepe.edu.tr)
Prof. Dr. Ramazan Korkmaz
(President, Caucasus University Association- r_korkmaz@hotmail.com)
Antropoloji-Anthropology
Prof. Dr. Akile Gürsoy
(Beykent University - gursoyakile@gmail.com)
Prof.Dr. Serpil Aygün Cengiz
(Ankara University - serpilayguncengiz@gmail.com)
Dil-Dilbilim/Linguistics
Prof.Dr. Aysu Erden
(Maltepe University - aysuerden777@gmail.com)
Prof. Dr. V. Doğan Günay
(Dokuz Eylul University- dogan.gunay@deu.edu.tr)