Tarih boyunca, yaşadıkları ortak coğrafyada Türklerle ilişkileri olan Macarlar; Avrasya
ovalarından, Volga bölgesine ve buradan da Kuban nehri kıyısına yerleşip Hazar hâkimiyetine
girmişler, 9. yüzyıl sonlarında bugünkü yurtlarına göç etmişlerdir. 1686’da Budin’in Türkler
tarafından işgali ve Macaristan’ın hâkimiyet altına alınmasıyla birlikte, 150 yıllık bir kuşatmanın
gerçekleşmesi Macar kültüründe ve dilinde, çeşitli özellikleriyle sonsuza dek sürecek
etkiler bırakmıştır.
Türk- Macar kültür etkileşimi bağlamında Macar kültüründeki Türk etkilerini gösteren
veriler, söz dağarcığı ve gelenekler yanında, sözlü edebiyatın efsâne, masal, destan gibi anlatılarını
da içine alır. Bununla birlikte, günümüze kadar, Türk-Macar ilişkileri bağlamında söz
konusu örnekleri –özellikle Türkiye’de-pek bilinmeyen sözlü edebiyat türü ise balad türüdür.
Avrupa kültürlerinde sözlü edebiyat ve sözel müzik/halk müziği alanının temel türlerinden
biri olan balad, bir öyküyü müzik eşliğinde anlatan, genellikle anonim ve kendine
özgü üslûbu olan köklü bir müzikal bir anlatı türüdür. Bu sınırlı araştırmada, Macar sözlü
kültüründen derlenmiş eski tip baladlardan bir grup örnekte anlatının karakterize ettiği Türk
tipine atfedilen niteliklerden hareketle, Türk imgesi resmedilmeye çalışılacaktır. Bildiride,
temel veriler olarak kullanılan ve incelenen Macar balad örnekleri, Macar halk baladları üzerine
bugüne kadar yapılmış en kapsamlı araştırma olan, Lajos Vargyas’ın Hungarian Ballads
and the European Ballad Tradition adlı iki ciltlik ölümsüz eseri ile; Macar kültüründe balad
geleneğini araştıran başlıca isimlerden olan Ildikó Kriza’nın (1980) Hungarian Folk Ballads
adlı çalışmasına dayanmaktadır. Ayrıca, L. Vargyas’ın (2005) Europa Diakkönyvtar/ Magyar
Nepballadak, adlı eseri ile Macar halk tiyatrosunda Türk figürünü de çeşitli cepheleriyle araş-
tırmış olan etnografya profesörü Ujvary Zoltan’ın (1968) Nepdalok es Balladak Egyal-Dunai
Szekely Közössegböl adlı çalışması da, konu ile ilgisi çerçevesinde gözden geçirilmiştir.
Sözlü şiir balad türkü Macar baladı Türk imgesi Türk-Macar ilişkileri
Throughout the history, Hungarians having relations with Turks as their common geography
settled Volga region the Kuban River from Eurasian plains had entered under the
domination of the Caspian, at the end of the 9th century they immigrated to today’s homes.
Besides Budin invasion by the Turks in 1686 and Hungary’s was brought under control, the
fact that150-year siege to take place has left several features will forever impact in the Hungarian
culture and language.
Within the context of Turkish-Hungarian cultural interaction the data showing the effects
of Turkish in the Hungarian culture, in addition to traditions and vocabulary, the narrations such as legends, folk tales in oral literature involve. However, until today, in the frame
of Turkish-Hungarian relations among these oral narrations shows the relations between two
nations, what is unknown genre -especially in Türkiye- in oral literature is the ballad.
In European culture, one of the genres in oral literature and oral music which is one of
the basic types of ballad, a story told with music that often anonymous and unique musical
narrative is a kind of radical. This limited study, compiled by the Hungarian oral culture is
described in a sample group of ballads, old style that characterized the nature of the motion
is attributed to the type of Turk, the image of Turk will be tried to portray. The basic data
used and reviewed examples of the Hungarian ballad, is based on Hungarian Ballads and
the European Ballad Tradition with his two-volume immortal work by Lajos Vargyas, the
most comprehensive research on Hungarian folk ballads and the study of Ildikó Kriza (1980)
Hungarian Folk Ballads and Nepdalok es Balladak Egyal-Dunai Szekely Közössegböl by
Ujvary Zoltan (1968) who researched on the various aspects of Turk figures in Hungarian
folk theater. In addition, another study of Lajos Vargyas (2005) Europa Diakkönyvtar/ Magyar
Nepballadak.
Oral poetry ballad folk song Turks’ image Turkish-Hungarian relations
Diğer ID | JA65AR54MN |
---|---|
Bölüm | Araştırma Makaleleri - Research Articles |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Nisan 2011 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2011 Cilt: 17 Sayı: 65 |
Derginin yayım dili Türkçe ve İngilizce’dir, ayrıca Türkçe de olsa tüm basılan makalelerin başlık, öz ve anahtar sözcükleri İngilizce olarak da makalede bulunur. Hakemlerden onay almış Türkçe makaleler için 750-1000 sözcükten oluşan genişletilmiş özet (extended summary) gereklidir. Elektronik çeviriler kabul edilmez.
Dergi TR-Dizin, Web of Science (ESCI), DOAJ ile diğer pek çok dizin tarafından taranmaktadır. Scimagoe quartile değeri: Q2 'dir:
TR DIZIN 2020 Etik Kriterleri kapsamında, dergimize 2020 yılından itibaren etik kurul izni gerektiren çalışmalar için makalenin yöntem bölümünde ilgili Etik Kurul Onayı ile ilgili bilgilere (kurul-tarih-sayı) yer verilmesi gerekecektir. Bu nedenle dergimize makale gönderecek olan yazarlarımızın ilgili kriteri göz önünde bulundurarak makalelerini düzenlemeleri önemle rica olunur.
Alan Editörleri/ Field Editörs
Halkbilimi/Folklore
Prof.Dr. Hande Birkalan-Gedik (JohannWolfgang-Goethe İniversitet-birkalan-gedik@m.uni-frankfurt.de)
Prof.Dr. Ali Yakıcı (Gazi Üniversitesi-yakici@gazi.edu.tr)
Prof.Dr. Aynur Koçak (Yıldız Teknik Üniversitesi-nurkocak@yildiz.edu.tr)
Prof.Dr. Işıl Altun ( (Regensburg Üniversitesi/Kocaeli Üniversitesi-İsil.Altun@zsk.uni-regensburg.de)
Edebiyat/Literature
Prof.Dr. Abdullah Uçman (Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi -emekli-29 MayısÜniversitesi-abdullahucman@29mayis.edu.tr
Prof. Dr. Ramazan Korkmaz (Ardahan Üniversitesi-emekli-Kafkasya Üniversiteler Birliği -KÜNİB-r_korkmaz@hotmail.com)
Prof.Dr. Emel Kefeli (Marmara Üniversitesi-emekli-İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi-ayseemelkefeli @gmail.com)
Prof.Dr. Zekiye Antakyalıoğlu ( İstanbul Aydın Üniversitesi-zekabe@hotmail.com)
Antropoloji/Anthropology
Prof.Dr. Hanife Aliefendioğlu (Doğu Akdeniz Üniversitesi-hanife.aliefendioglu@emu.edu.tr)
Prof. Dr. Şebnem Pala Güzel (Başkent Üniversitesi-sebnempa@baskent.edu.tr)
Prof.Dr. Derya Atamtürk Duyar (İstanbul Üniversitesi-datamturk@istanbul.edu.tr)
Prof.Dr. Meryem Bulut (Ankara Üniversitesi-meryem.bulut@gmail.com)
Dil-Dilbilim/Language-Linguistics
Prof.Dr. Nurettin Demir (Hacettepe Üniversitesi-demir@hacettepe.edu.tr)
Prof. Dr. Aysu Erden (Maltepe Üniversitesi-aysuerden777@gmail.com)
Prof.Dr. Sema Aslan Demir (Hacettepe Üniversitesi-semaaslan@hacettepe.edu.tr)