Küreselleşme, farklı kültürlerin karşılaşmasını sağlayan ortamların oluşması ile birlikte
şekillenmektedir. Böylece küresel ve yerel olanın benzersiz birliktelikler içine girerek farklı
sonuçlar doğurduğu küreselleşen dünyada, televizyonlarda yayınlanan birçok yemek programı,
uluslararası örneklerinin etkisi altında, kültürel melezleşmenin bir ürünü olarak ortaya
çıkarlar. Televizyonun yayına başladığı ilk dönemden itibaren yemek programları vardır.
Beslenmenin günlük faaliyetler içinde öneminden dolayı, yemek ile ilgili konular, televizyon
gibi günlük hayatın içinde önemli yer kaplayan eğlence aracına da konu olmuştur. 1990’lar
ve özellikle 2000’lerden itibaren ise yemek programlarına dair ilginin iyice artması, yemeğe
dair görsel kültürel ürünlerin sayısını da bir o kadar artırmıştır. Yemek programlarının birbirlerinden
etkilenmesi ve aynı zamanda çok popüler olan bazı programlarında o ülkelerden
çıkarak başka ülkelerde yerel değerle özdeşleşerek melez programlar haline gelmesine, aynı zamanda ülkede üretilen bazı programların içeriğini de değişmesine neden olmuştur. Food
Network, 24 Kitchen gibi uluslararası yemek kanalları, Planet Mutfak gibi yerel kanalın,
Rachael Ray, Jamie Oliver uluslararası televizyon şeflerinin ürettikleri televizyon programları,
Refika Birgül, Arda Türkmen gibi Türkiyeli televizyon şeflerinin programlarının kültürel
melezleşmenin örnekleri olarak gösterilebilir. Bir İngiliz yapımı yarışma programı olan
Come Dine with Me’nin, Türkiye versiyonu Yemekteyiz yarışma programı, aynı zamanda
uluslararası bir yemek yarışma programı fenomeni haline dönüşen Master Chef’in, Türkiye
versiyonu Master Chef Türkiye, adlı yarışma programı, küreselleşme sürecinde ortaya çıkan
melez televizyon programlarıdır.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Anthropology |
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | May 1, 2016 |
Published in Issue | Year 2016 Volume: 22 Issue: 86 |
Journal website: https://folkloredebiyat.org
The journal’s publication languages are both English and Turkish. Also despite articles in Turkish, the title, abstract, and keywords are also in English. Turkish articles approved by the reviewers are required to submit an extended summary (750-1000 words) in English.
The journal is indexed by TR-Dizin, Web of Science (ESCI), DOAJ, and many other indexes and datebases.
Within the scope of TR DIZIN 2020 Ethical Criteria and as of the year 2020, studies requiring ethics committee approval must indicate Ethics Committee Approval details (committe-date-issue) in the article’s methods section. With this in mind, we request from our author candidates to edit their article accordingly before sending it to the journal.
Field EdItors
Folklore:
Prof.Dr. Hande Birkalan-Gedik
(Frankfurt University- birkalan-gedik@em.uni.frankfurt.de)
Prof. Dr. Arzu Öztürkmen
(Bosphorus University- ozturkme@boun.edu.tr)
Edebiyat-Literature
Prof. Dr. G. Gonca Gökalp Alpaslan (Hacettepe University - ggonca@
hacettepe.edu.tr)
Prof. Dr. Ramazan Korkmaz
(President, Caucasus University Association- r_korkmaz@hotmail.com)
Antropoloji-Anthropology
Prof. Dr. Akile Gürsoy
(Beykent University - gursoyakile@gmail.com)
Prof.Dr. Serpil Aygün Cengiz
(Ankara University - serpilayguncengiz@gmail.com)
Dil-Dilbilim/Linguistics
Prof.Dr. Aysu Erden
(Maltepe University - aysuerden777@gmail.com)
Prof. Dr. V. Doğan Günay
(Dokuz Eylul University- dogan.gunay@deu.edu.tr)