Research Article
BibTex RIS Cite

Türk Halk Şiirinde Öteki Gerçeklik Olarak İroni

Year 2016, Volume: 22 Issue: 88, 117 - 130, 01.11.2016

Abstract

Türk halk şiirindeki halkın ortak zevk ve düşünce dünyasını yansıtan, özünde birçok değeri

barındıran zengin kaynaktır. Onda kültürel pek çok değerin yanı sıra gerçekliğin eleştirel

ve ironik yönlerini görmek mümkündür. Bu çalışmada halk şiirinin farklı örneklerinden

hareketle ironinin halk şiirindeki etkisi değerlendirilmektedir. Daha önce yapılan çalışmalarda

ironinin çağdaş ürünlerdeki yansımaları irdelenmiş, ancak onun divan ve halk şiirindeki

yansımalarının ne olduğu, ironik anlatımı çağrıştıran ögeleri taşıyıp taşımadığı üzerinde pek

durulmamış ya da onlarda ironinin yeteri kadar olmayacağı düşünülerek ilgi gösterilmemiştir.

Bu çalışmada halk şiirindeki birçok örnekte yergi ve mizah kadar yoğunluklu olmasa da

ironinin imkânlarından yararlandığına dair bulgular ortaya çıkarılmıştır. Kinaye, hiciv,

taşlama, hezel gibi birçok türün, anlatım biçeminin ironiye kaynaklık ettiği, âşıklar için “ters

öğüt destanları”, mutasavvıf şairler için ise “şathiyeler”in önemi irdelenmiştir. Farklı koşul

ve dönemlerde yazılan şiirlerde bireyselden toplumsala, sevgi ve inançtan doğaya kadar

geniş bir alanda ironik anlatımın yadsınamaz bir yeri olduğu incelenmiştir.


References

  • Albayrak, Nurettin (2010). Ansiklopedik Halk Edebiyatı Sözlüğü. İstanbul: Kapı Yayınları.
  • Alptekin, Ali Berat-Saim Sakaoğlu (2008). Türk Saz Şiiri Antolojisi (14-21. Yüzyıllar). Ankara: Akçağ Yayınları.
  • Atmaca, Ömer (2013). Seyranî Divanı. Develi: Develi Belediyesi Yayınları.
  • Fedai, Özlem (2009). “Garip ve İkinci Yeni Şiirinde Bir Kaynak olarak Humour ve İroni”. Turkish Studies International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, Volume 4 /1-I Winter: 997-1021.
  • Gölpınarlı, Abdülbaki (1995). Pir Sultan Abdal, Hayatı-Sanatı-Eserleri. İstanbul: Varlık Yayınları.
  • Güçbilmez, B. Beliz (2002). Modern Sonrası Tiyatroda İroni ve Bir Örnek Olarak TomStoppard Tiyatrosu. Doktora Tezi. Ankara: Ankara Üniversitesi.
  • Kaya, Doğan (1996). Âşık Sefil Selimî. Sivas: Dilek Matbaası.
  • Kaya, Doğan (1999). Anonim Halk Şiiri. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • Kaya, Doğan (2000). Âşık Edebiyatı Araştırmaları. İstanbul: Kitabevi Yayınları.
  • Karadikme, Arzu (2006). İroni Kavramı ve Ahmet Hamdi Tanpınar’ın Eserlerinde İroni. Yüksek Lisans Tezi. Sivas: Cumhuriyet Üniversitesi.
  • Kierkegaard, Soren(2004). İroni Kavramı, (çev. Sıla Okur). İstanbul: İş Kültür Yayınları.
  • Koca, Turgut (1990). Bektaşi-Alevi Şairleri ve Nefesleri (13. Yüzyıldan 20. Yüzyıla Kadar). İstanbul: İstanbul Maarif Kitaphanesi ve Matbaası.
  • Nietzche, Frierich (2003). İnsanca Pek İnsanca I,(Çev. Mustafa Tüzel). İstanbul: İthaki Yayınları.
  • Özcan, Ömer (2002). Türk Edebiyatında Hiciv ve Mizah. İstanbul: İnkılâp Yayınları.
  • Özdemir, Ahmet (2006). Halk Şiirinden Seçmeler. İstanbul: Bordo-Siyah Yayınları.
  • Platon (2005). Devlet,(Çev. Neval Akbıyık). İstanbul: Timaş Yayınları.
  • Rayman, Hayrettin (1998). Ardanuçlu Âşık Efkârî. Erzican.
  • Semih, Mehmet (1983). Türk Şiirinde Hiciv, Taşlama, Yergi. İstanbul: Miyatro Yayınları.
  • Sakaoğlu, Saim (1997). “Halk Edebiyatı”, İslam Ansiklopedisi, C. 15, İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları.
  • Tatcı, Mustafa (2005). Yunus Emre Divanı II-Tenkitli Metin, İstanbul: H Yayınları.
  • Tuğlacı, Pars (1971). Okyanus Türkçe Sözlük, C. 2, İstanbul.
Year 2016, Volume: 22 Issue: 88, 117 - 130, 01.11.2016

Abstract

References

  • Albayrak, Nurettin (2010). Ansiklopedik Halk Edebiyatı Sözlüğü. İstanbul: Kapı Yayınları.
  • Alptekin, Ali Berat-Saim Sakaoğlu (2008). Türk Saz Şiiri Antolojisi (14-21. Yüzyıllar). Ankara: Akçağ Yayınları.
  • Atmaca, Ömer (2013). Seyranî Divanı. Develi: Develi Belediyesi Yayınları.
  • Fedai, Özlem (2009). “Garip ve İkinci Yeni Şiirinde Bir Kaynak olarak Humour ve İroni”. Turkish Studies International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, Volume 4 /1-I Winter: 997-1021.
  • Gölpınarlı, Abdülbaki (1995). Pir Sultan Abdal, Hayatı-Sanatı-Eserleri. İstanbul: Varlık Yayınları.
  • Güçbilmez, B. Beliz (2002). Modern Sonrası Tiyatroda İroni ve Bir Örnek Olarak TomStoppard Tiyatrosu. Doktora Tezi. Ankara: Ankara Üniversitesi.
  • Kaya, Doğan (1996). Âşık Sefil Selimî. Sivas: Dilek Matbaası.
  • Kaya, Doğan (1999). Anonim Halk Şiiri. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • Kaya, Doğan (2000). Âşık Edebiyatı Araştırmaları. İstanbul: Kitabevi Yayınları.
  • Karadikme, Arzu (2006). İroni Kavramı ve Ahmet Hamdi Tanpınar’ın Eserlerinde İroni. Yüksek Lisans Tezi. Sivas: Cumhuriyet Üniversitesi.
  • Kierkegaard, Soren(2004). İroni Kavramı, (çev. Sıla Okur). İstanbul: İş Kültür Yayınları.
  • Koca, Turgut (1990). Bektaşi-Alevi Şairleri ve Nefesleri (13. Yüzyıldan 20. Yüzyıla Kadar). İstanbul: İstanbul Maarif Kitaphanesi ve Matbaası.
  • Nietzche, Frierich (2003). İnsanca Pek İnsanca I,(Çev. Mustafa Tüzel). İstanbul: İthaki Yayınları.
  • Özcan, Ömer (2002). Türk Edebiyatında Hiciv ve Mizah. İstanbul: İnkılâp Yayınları.
  • Özdemir, Ahmet (2006). Halk Şiirinden Seçmeler. İstanbul: Bordo-Siyah Yayınları.
  • Platon (2005). Devlet,(Çev. Neval Akbıyık). İstanbul: Timaş Yayınları.
  • Rayman, Hayrettin (1998). Ardanuçlu Âşık Efkârî. Erzican.
  • Semih, Mehmet (1983). Türk Şiirinde Hiciv, Taşlama, Yergi. İstanbul: Miyatro Yayınları.
  • Sakaoğlu, Saim (1997). “Halk Edebiyatı”, İslam Ansiklopedisi, C. 15, İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları.
  • Tatcı, Mustafa (2005). Yunus Emre Divanı II-Tenkitli Metin, İstanbul: H Yayınları.
  • Tuğlacı, Pars (1971). Okyanus Türkçe Sözlük, C. 2, İstanbul.
There are 21 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Subjects Creative Arts and Writing
Journal Section Articles
Authors

Okan Alay This is me

Publication Date November 1, 2016
Published in Issue Year 2016 Volume: 22 Issue: 88

Cite

APA Alay, O. (2016). Türk Halk Şiirinde Öteki Gerçeklik Olarak İroni. Folklor/Edebiyat, 22(88), 117-130.

Journal website: https://folkloredebiyat.org
The journal’s publication languages are both English and Turkish. Also despite articles in Turkish, the title, abstract, and keywords are also in English. Turkish articles approved by the reviewers are required to submit an extended summary (750-1000 words) in English.
The journal is indexed by TR-Dizin, Web of Science (ESCI), DOAJ, and many other indexes and datebases.
Within the scope of TR DIZIN 2020 Ethical Criteria and as of the year 2020, studies requiring ethics committee approval must indicate Ethics Committee Approval details (committe-date-issue) in the article’s methods section. With this in mind, we request from our author candidates to edit their article accordingly before sending it to the journal.

Field EdItors

Folklore:
Prof.Dr. Hande Birkalan-Gedik
(Frankfurt University- birkalan-gedik@em.uni.frankfurt.de)
Prof. Dr. Arzu Öztürkmen
(Bosphorus University- ozturkme@boun.edu.tr)
Edebiyat-Literature
Prof. Dr. G. Gonca Gökalp Alpaslan (Hacettepe University - ggonca@
hacettepe.edu.tr)
Prof. Dr. Ramazan Korkmaz
(President, Caucasus University Association- r_korkmaz@hotmail.com)
Antropoloji-Anthropology
Prof. Dr. Akile Gürsoy
(Beykent University - gursoyakile@gmail.com)
Prof.Dr. Serpil Aygün Cengiz
(Ankara University - serpilayguncengiz@gmail.com)
Dil-Dilbilim/Linguistics
Prof.Dr. Aysu Erden
(Maltepe University - aysuerden777@gmail.com)
Prof. Dr. V. Doğan Günay
(Dokuz Eylul University- dogan.gunay@deu.edu.tr)