Research Article
BibTex RIS Cite

FAKİR BAYKURT’UN TIRPAN ADLI ROMANININ SİMGESEL ŞİDDET AÇISINDAN İNCELENMESİ

Year 2018, Volume: 24 Issue: 93, 81 - 91, 01.02.2018
https://doi.org/10.22559/folkloredebiyat.2017.70

Abstract

Pierre Bourdieu (1930-2002), öne sürdüğü görüşler ve kuramlarla günümüzde sosyoloji

biliminin önemli isimlerinden biridir. Pierre Bourdieu, oyun metaforu ve alan, habitus, simgesel

sermaye ve simgesel şiddet gibi pek çok yeni kavramı sosyolojiye kazandırmıştır. Pierre

Bourdieu’nun yapmış olduğu araştırmalar ve ortaya koyduğu görüşler, sadece sosyolojide değil

diğer sosyal bilimlerin araştırmalarında da önemli birer kaynak haline gelmiştir. Özellikle de

simgesel şiddet konusundaki saptamalarının sosyal bilimlerin pek çok araştırmasında önemli bir

yer tuttuğu görülmektedir. Simgesel şiddet, var olan düzenin devamının sağlanması için fiziksel

nitelik taşımayan bir baskı biçiminin ifadesi olarak tanımlanabilir. Bu baskı biçiminde, bir

toplumsal eyleyici üzerinde kendi suç ortaklığıyla uygulanan şiddetten söz edilmektedir.

Bir edebî eser incelemesi olan bu çalışmada Fakir Baykurt’un (1929-1999) Tırpan adlı

romanı Pierre Bourdieu’nün simgesel şiddet kavramından hareket ile değerlendirilmiştir. Fakir

Baykurt, Türk edebiyatında toplumcu gerçekçi bir sanat anlayışıyla romanlarını kaleme alan

önemli bir yazardır. Fakir Baykurt, eserlerinde toplumu ve onu türlü yönlerden ayakta tutan,

etkileyen dinamikleri kendi sanat anlayışı ve yaşam felsefesi ile birleştirerek ele almaktadır. 1970

Yılı TRT Roman Ödülüne değer bulunan Tırpan da zengin ve yaşlı adamların çocuk denilecek

yaştaki kızlarla evliliği ve bunun yarattığı sonuçlar gibi son derece önemli bir sorunu konu

edinmektedir. Romanın olay örgüsü, bu önemli konuya insanların bakış açılarının ve bu durumun

yarattığı infiallerin anlatımı üzerine kuruludur. Konusu ve yazarının konuya bakış açısı nedeniyle

Tırpan bu çalışma için seçilmiş, eser simgesel şiddet öğeleri açısından incelenmiştir.

References

  • Aytaç, G. (2005). Edebiyat ve Kültür. Ankara: Hece Yay.
  • Baykurt, F. (1971). Tırpan (2. Baskı). İstanbul: Remzi Kitabevi.
  • Bourdieu, P. (1999). Sanatın Kuralları: Yazınsal Alanın Oluşumu ve Yapısı. Çev.: Necmettin Kâmil Sevil: İstanbul: Yapı Kredi Yay.
  • Bourdieu, P. (2000). Televizyon Üzerine (2. Baskı). Çev.: Turhan Ilgaz. İstanbul: Yapı Kredi Yay.
  • Bourdieu, P. (2006). Pratik Nedenler (2. Baskı). Türkçesi: Hülya Uğur Tanrıöver. İstanbul: Hil Yayın.
  • Bourdieu, P., Wacquant, L. (2012). Düşünümsel Bir Antropoloji İçin Cevaplar (6. Baskı). Çev.: Nazlı Ökten. İstanbul: İletişim Yay.
  • Swartz, David (2013). Kültür ve İktidar: Pierre Bourdieu’nün Sosyolojisi (2. Baskı). Çev.: Elçin Gen. İstanbul: İletişim Yay.
Year 2018, Volume: 24 Issue: 93, 81 - 91, 01.02.2018
https://doi.org/10.22559/folkloredebiyat.2017.70

Abstract

References

  • Aytaç, G. (2005). Edebiyat ve Kültür. Ankara: Hece Yay.
  • Baykurt, F. (1971). Tırpan (2. Baskı). İstanbul: Remzi Kitabevi.
  • Bourdieu, P. (1999). Sanatın Kuralları: Yazınsal Alanın Oluşumu ve Yapısı. Çev.: Necmettin Kâmil Sevil: İstanbul: Yapı Kredi Yay.
  • Bourdieu, P. (2000). Televizyon Üzerine (2. Baskı). Çev.: Turhan Ilgaz. İstanbul: Yapı Kredi Yay.
  • Bourdieu, P. (2006). Pratik Nedenler (2. Baskı). Türkçesi: Hülya Uğur Tanrıöver. İstanbul: Hil Yayın.
  • Bourdieu, P., Wacquant, L. (2012). Düşünümsel Bir Antropoloji İçin Cevaplar (6. Baskı). Çev.: Nazlı Ökten. İstanbul: İletişim Yay.
  • Swartz, David (2013). Kültür ve İktidar: Pierre Bourdieu’nün Sosyolojisi (2. Baskı). Çev.: Elçin Gen. İstanbul: İletişim Yay.
There are 7 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Subjects Creative Arts and Writing
Journal Section Articles
Authors

Tülin Arseven

Publication Date February 1, 2018
Published in Issue Year 2018 Volume: 24 Issue: 93

Cite

APA Arseven, T. (2018). FAKİR BAYKURT’UN TIRPAN ADLI ROMANININ SİMGESEL ŞİDDET AÇISINDAN İNCELENMESİ. Folklor/Edebiyat, 24(93), 81-91. https://doi.org/10.22559/folkloredebiyat.2017.70

Journal website: https://folkloredebiyat.org
The journal’s publication languages are both English and Turkish. Also despite articles in Turkish, the title, abstract, and keywords are also in English. Turkish articles approved by the reviewers are required to submit an extended summary (750-1000 words) in English.
The journal is indexed by TR-Dizin, Web of Science (ESCI), DOAJ, and many other indexes and datebases.
Within the scope of TR DIZIN 2020 Ethical Criteria and as of the year 2020, studies requiring ethics committee approval must indicate Ethics Committee Approval details (committe-date-issue) in the article’s methods section. With this in mind, we request from our author candidates to edit their article accordingly before sending it to the journal.

Field EdItors

Folklore:
Prof.Dr. Hande Birkalan-Gedik
(Frankfurt University- birkalan-gedik@em.uni.frankfurt.de)
Prof. Dr. Arzu Öztürkmen
(Bosphorus University- ozturkme@boun.edu.tr)
Edebiyat-Literature
Prof. Dr. G. Gonca Gökalp Alpaslan (Hacettepe University - ggonca@
hacettepe.edu.tr)
Prof. Dr. Ramazan Korkmaz
(President, Caucasus University Association- r_korkmaz@hotmail.com)
Antropoloji-Anthropology
Prof. Dr. Akile Gürsoy
(Beykent University - gursoyakile@gmail.com)
Prof.Dr. Serpil Aygün Cengiz
(Ankara University - serpilayguncengiz@gmail.com)
Dil-Dilbilim/Linguistics
Prof.Dr. Aysu Erden
(Maltepe University - aysuerden777@gmail.com)
Prof. Dr. V. Doğan Günay
(Dokuz Eylul University- dogan.gunay@deu.edu.tr)