Edebiyat turizminin yapı taşı olan edebi mekânlar, aynı zamanda bir kültürel miras
unsuru olarak ön plana çıkmaktadır. Bu mekânlar, ya yazarın hayatının bir kısmını
geçirdiği mekân olması ya da yazarın şahsi eşyalarını barındırması nedeniyle ülkelerin
önemli edebi ve kültürel miras değerlerini oluşturmaktadır. Edebi mekânların
bu değerleri koruma ve gelecek nesillere bırakma işlevi doğrultusunda yönetilmesi
gerektiği gibi günümüzün gelişen çağdaş teknolojilerine ayak uydurup toplumun
değişen beklentilerine uyum sağlayan bir yönetim anlayışına sahip olmaları da
beklenmektedir. Bu çalışmanın amacı, edebi mekânların uygulamalarının “modern
müzecilik” bağlamında değerlendirilmesidir. Araştırmanın evrenini Türkiye’de
müze statüsünde hizmet veren edebi mekânlar oluşturmaktadır. Çalışmaya 7 edebi
mekân (Necati Cumalı Anı ve Kültür Evi; Namık Kemal Evi; Sait Faik Abasıyanık Müzesi;
Orhan Kemal Müzesi, Aşiyan Müzesi; Yahya Kemal Müzesi; Rıfat
Ilgaz Kültür ve Sanat Evi) dâhil edilmiştir. 2017-2018 yılları arasında bu edebi
mekânlardan görüşme ve gözlem yöntemleriyle modern müzecilik uygulamalarına dair
veriler toplanmıştır. Modern müzeciliğin gerekli unsurları olan “sunum ve anlatım teknikleri”,
“eğitim”, “koruma ve restorasyon”, “araştırma, iletişim ve etkinlikler” ve “pazarlama, tanıtım
ve sosyal medya” açısından edebi mekanların uygulamaları değerlendirilmiştir.
Elde edilen veriler; edebi mekânları günümüz koşullarına uygun hale getirme, toplumla
yakınlaştırma ve mekânlara dair farkındalığı artırma yönünde çabaların bulunduğunu
ancak bu yolda çeşitli engellerin de
olduğunu göstermektedir.
edebiyat turizmi edebî mekânlar yazar evleri modern müzecilik modern müzeciliğin gereklilikleri
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Turkish Folklore |
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | February 1, 2021 |
Published in Issue | Year 2021 Volume: 27 Issue: 105 |
Journal website: https://folkloredebiyat.org
The journal’s publication languages are both English and Turkish. Also despite articles in Turkish, the title, abstract, and keywords are also in English. Turkish articles approved by the reviewers are required to submit an extended summary (750-1000 words) in English.
The journal is indexed by TR-Dizin, Web of Science (ESCI), DOAJ, and many other indexes and datebases.
Within the scope of TR DIZIN 2020 Ethical Criteria and as of the year 2020, studies requiring ethics committee approval must indicate Ethics Committee Approval details (committe-date-issue) in the article’s methods section. With this in mind, we request from our author candidates to edit their article accordingly before sending it to the journal.
Field EdItors
Folklore:
Prof.Dr. Hande Birkalan-Gedik
(Frankfurt University- birkalan-gedik@em.uni.frankfurt.de)
Prof. Dr. Arzu Öztürkmen
(Bosphorus University- ozturkme@boun.edu.tr)
Edebiyat-Literature
Prof. Dr. G. Gonca Gökalp Alpaslan (Hacettepe University - ggonca@
hacettepe.edu.tr)
Prof. Dr. Ramazan Korkmaz
(President, Caucasus University Association- r_korkmaz@hotmail.com)
Antropoloji-Anthropology
Prof. Dr. Akile Gürsoy
(Beykent University - gursoyakile@gmail.com)
Prof.Dr. Serpil Aygün Cengiz
(Ankara University - serpilayguncengiz@gmail.com)
Dil-Dilbilim/Linguistics
Prof.Dr. Aysu Erden
(Maltepe University - aysuerden777@gmail.com)
Prof. Dr. V. Doğan Günay
(Dokuz Eylul University- dogan.gunay@deu.edu.tr)