Makale, Cengiz Aytmatov’un Selvi Boylum Al Yazmalım adıyla Rusçadan
Türkçeleştirilmiş öyküsü ile aynı adla Atıf Yılmaz’ın yönetmenliğinde ve Ali
Özgentürk’ün senaryosu ile yapılmış sinema uyarlamasının, “Kırmızı Başlıklı
Kız” masalının Grimm Kardeşler varyantı ile hem biçimsel bakımdan metinlerarası
ilişkiler içinde olduğunu hem de kadın bedeninin ve cinselliğinin
denetlenerek ataerkil aile yapısı içinde sınırlanması bağlamında benzer bir
toplumsal ve ahlaki işlev üstlendiğini göstermektedir. İncelemede söz konusu
üç metin sırasıyla, olay örgüsü, metinlerarası bağları görünür kılan işaretler ve
birey-toplum çatışması ekseninde karakterlerin oluşumu açılarından ele alınmıştır.
“Kırmızı Başlıklı Kız”da metaforik bir anlatımla sunulan ibret hikâyesi, sözü
edilen roman ve filmde doğrudan ifade edilmiştir. Kadının, arzulayan ve arzularının
peşinde ev dışında deneyimler yaşayan bir özne olarak var olma çabası
ile edilgin bir arzu nesnesi olarak ev içinde tutulmasına yönelik baskı
arasındaki gerilim, ikinciden yana sonuçlanır. Genç kız, bireysel istekleri ile
toplumsal ödevleri arasındaki çatışmayı, arzularını bastırıp erkek egemen yapı
içindeki konumunu ve annelik kimliğini kabullenmek yoluyla sonuçlandırır ve
böylelikle erginlik eşiğini geçer. Bu üç metin arasındaki bağları ortaya çıkartırken,
“Kırmızı Başlıklı Kız” varyantları ve uyarlamaları hakkındaki çeşitli gözlemler
ve yorumların yanı sıra, olağanüstü masallardaki karakterlerin işlevleri
üzerine geliştirilmiş kavramsallaştırmalardan ve modernlik ile cinsellik tarihi
hakkındaki bazı saptamalardan yararlanılmıştır.
selvi boylum al yazmalım kırmızı başlıklı kız toplumsal cinsiyet masal öykü film
Cengiz Aytmatov’s story Selvi Boylum Al Yazmalım, translated from Russian
into Turkish, and the film adaptation of the same name, directed by Atıf Yılmaz
and with the screenplay by Ali Özgentürk, have both formal and intertextual
relations with the Grimm Brothers variant of the fairy tale “Little Red Riding
Hood”. This article displays these relations as well as discuss that these three
texts serve a similar social and moral function in the context of controlling and
limiting the female body and sexuality within the patriarchal family structure.
The study is structured on a comparative close reading of the three texts,
in terms of plot, signs that make intertextual ties visible, and the formation
of characters on the axis of individual-society conflict. The moral tale
metaphorically conveyed in the “Little Red Riding Hood” is directly expressed
in the aforementioned story and film. The tension between the woman’s effort to
exist as a subject who desires and experiences the consequences of her desires
outside the home and the forces which try to keep her at home as a passive
object of desire, is resolved to the benefit of the latter. The maiden resolves
the conflict between her individual desires and her social duties, by accepting
her domestic role and maternal identity within the boundaries of the maledominated family, hence she crosses the threshold of puberty. While revealing
the links between these three texts, various observations and interpretations on
the “Little Red Riding Hood” variants and adaptations, as well as theoretical
conceptualizations on the functions of characters in fairy tales were used
together with an insight on the history of modernity and sexuality.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Sanat ve Edebiyat |
Bölüm | Araştırma Makaleleri - Research Articles |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 11 Ekim 2021 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2021 Cilt: 27 Sayı: 106 Özel Ek |
Derginin yayım dili Türkçe ve İngilizce’dir, ayrıca Türkçe de olsa tüm basılan makalelerin başlık, öz ve anahtar sözcükleri İngilizce olarak da makalede bulunur. Hakemlerden onay almış Türkçe makaleler için 750-1000 sözcükten oluşan genişletilmiş özet (extended summary) gereklidir. Elektronik çeviriler kabul edilmez.
Dergi TR-Dizin, Web of Science (ESCI), DOAJ ile diğer pek çok dizin tarafından taranmaktadır. Scimagoe quartile değeri: Q2 'dir:
TR DIZIN 2020 Etik Kriterleri kapsamında, dergimize 2020 yılından itibaren etik kurul izni gerektiren çalışmalar için makalenin yöntem bölümünde ilgili Etik Kurul Onayı ile ilgili bilgilere (kurul-tarih-sayı) yer verilmesi gerekecektir. Bu nedenle dergimize makale gönderecek olan yazarlarımızın ilgili kriteri göz önünde bulundurarak makalelerini düzenlemeleri önemle rica olunur.
Alan Editörleri/ Field Editörs
Halkbilimi/Folklore
Prof.Dr. Hande Birkalan-Gedik (JohannWolfgang-Goethe İniversitet-birkalan-gedik@m.uni-frankfurt.de)
Prof.Dr. Ali Yakıcı (Gazi Üniversitesi-yakici@gazi.edu.tr)
Prof.Dr. Aynur Koçak (Yıldız Teknik Üniversitesi-nurkocak@yildiz.edu.tr)
Prof.Dr. Işıl Altun ( (Regensburg Üniversitesi/Kocaeli Üniversitesi-İsil.Altun@zsk.uni-regensburg.de)
Edebiyat/Literature
Prof.Dr. Abdullah Uçman (Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi -emekli-29 MayısÜniversitesi-abdullahucman@29mayis.edu.tr
Prof. Dr. Ramazan Korkmaz (Ardahan Üniversitesi-emekli-Kafkasya Üniversiteler Birliği -KÜNİB-r_korkmaz@hotmail.com)
Prof.Dr. Emel Kefeli (Marmara Üniversitesi-emekli-İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi-ayseemelkefeli @gmail.com)
Antropoloji/Anthropology
Prof.Dr. Hanife Aliefendioğlu (Doğu Akdeniz Üniversitesi-hanife.aliefendioglu@emu.edu.tr)
Prof. Dr. Şebnem Pala Güzel (Başkent Üniversitesi-sebnempa@baskent.edu.tr)
Prof.Dr. Derya Atamtürk Duyar (İstanbul Üniversitesi-datamturk@istanbul.edu.tr)
Prof.Dr. Meryem Bulut (Ankara Üniversitesi-meryem.bulut@gmail.com)
Dil-Dilbilim/Language-Linguistics
Prof.Dr. Nurettin Demir (Hacettepe Üniversitesi-demir@hacettepe.edu.tr)
Prof. Dr. Aysu Erden (Maltepe Üniversitesi-aysuerden777@gmail.com)
Prof.Dr. Sema Aslan Demir (Hacettepe Üniversitesi-semaaslan@hacettepe.edu.tr)