Research Article
BibTex RIS Cite

ARAPÇA’DAN TÜRKÇELEŞMİŞ KELİMELER SÖZLÜĞÜ

Year 2010, Volume: 15 Issue: 1, 0 - 0, 30.06.2010

Abstract

Hamza Ermiş tarafında 2008 yılında neşredilen “Arapça’dan Türkçeleşmiş Kelimeler Sözlüğü”tanıtımı ve sözlüğün özelliklerini içermektedir. Özellikle İslam dininin gelişinden sonra Türklerin islamiyete girişleri ve Osmanlıca da Arapça kelimelerin fazlalık göstermesinden dolayı Türkçeleşmiş Arapça kelime çoğalmıştır. Arapçadan türkçeye geçmiş ve zamanla türkçeye mal edilmiş bu kelimelerin insanların daha iyi kavrayabilmesi için yazarımız tarafından böyle değerli bir çalışma yapılmıştır

References

  • Banguoğlu, Tahsin, Türkçe’nin Grameri, TDK Yayınları, Ankara 2004 s. 13.
  • 2 Banarlı, Nihad Sami, Türkçe’nin Sırları, Kubbealtı neşriyatı, ys. Ts., s. 15.

The Words of the Dictionary Which Adopted İnto Turkish From Arabic

Year 2010, Volume: 15 Issue: 1, 0 - 0, 30.06.2010

Abstract

References

  • Banguoğlu, Tahsin, Türkçe’nin Grameri, TDK Yayınları, Ankara 2004 s. 13.
  • 2 Banarlı, Nihad Sami, Türkçe’nin Sırları, Kubbealtı neşriyatı, ys. Ts., s. 15.
There are 2 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Subjects Religious Studies
Journal Section Araştırma Makaleleri
Authors

Muzaffer Özli

Publication Date June 30, 2010
Submission Date March 4, 2010
Published in Issue Year 2010 Volume: 15 Issue: 1

Cite

ISNAD Özli, Muzaffer. “ARAPÇA’DAN TÜRKÇELEŞMİŞ KELİMELER SÖZLÜĞÜ”. Fırat Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 15/1 (June 2010).

Fırat University Journal of the Faculty of Theology is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY NC).