This article presents ten previously unpublished funerary inscriptions from the collection of the Archaeological Museum of Bursa. All the inscriptions are in the form of stelae and have reliefs similar to those found on gravestones in the Bursa region. One of the stelae is carved as a “Stockwerkstele” (no. 1) and most of them have reliefs in the form of a funerary banquet (Totenmahlstelen) (nos. 1-3, 6, 7?, 8-10). The inscriptions generally correspond to the type of funerary inscriptions found in the region. Most of these tombstones date to the Late Hellenistic period or to the 2nd or 3rd century AD. A scene of two men shaking hands (dexiosis) is depicted on stele 1 (cf. no. 3). Inscription 1 on stele no. 1 is perhaps the first example of the explicit mention of a dexiosis scene in an inscription.
Dieser Aufsatz stellt zehn bislang unveröffentlichte Grabinschriften aus der Sammlung des archäologischen Museums von Bursa vor. Alle Grabsteine sind in Stelenform gearbeitet und weisen Reliefs auf, wie sie meistens von den Grabstelen der Region um Bursa bekannt sind. Die meisten Reliefs stellen ein Totenmahl dar (Nr. 1-3, 6, 7?, 8-10). Die Stele Nr. 1 ist eine Stockwerkstele, auf deren unterstem Relief sich zwei Männer die Hand geben (Dexiosis) (vgl. Nr. 3). Die Inschrift der Stele Nr. 1 ist vielleicht das erste Beispiel für die ausdrückliche Erwähnung einer Dexiosisdarstellung in einer Inschrift. Die Inschrift Nr. 3 ist die Inschrift eines Familiengrabes. Es handelt sich um ein Ehepaar mit einer Tochter. Stele 7 zeigt Reliefs einiger Handwerkzeuge. Es könnte sich um eine Anspielung auf die handwerkliche Tätigkeit eines jungen Mannes handeln, der laut Inschrift im Alter von 18 Jahren starb. Die Inschriften der Stelen 8 bis 10 sind entweder nicht mehr vorhanden, beschädigt oder nicht mehr lesbar. Bei den übrigen Inschriften handelt es sich um Grabinschriften von Einzelpersonen. Die Inschriften entsprechen im Allgemeinen dem Typus der in der Region anzutreffenden Grabinschriften. Die meisten dieser Grabsteine stammen aus der späthellenistischen Zeit oder aus dem 2. oder 3. Jh. n. Chr.
Bu makale, Bursa Arkeoloji Müzesi koleksiyonundan daha önce yayınlanmamış on mezar yazıtını sunmaktadır. Tüm mezar taşları stel formundadır ve Bursa çevresindeki mezar taşlarından bilinen kabartmalara sahiptir. Stellerden biri katlı stellere (Stockwerkstele) örnektir (no. 1). Çoğunda ölü yemeği sahnesi vardır (no. 1-3, 6, 7?, 8-10). Yazıtlar genel olarak bölgede bulunan mezar yazıtlarının tipine uymaktadır. Bu mezar taşlarının bazıları Geç Hellenistik Dönem’e ait iken, bazıları da Roma İmparatorluk Dönemi’nin 2. veya 3. yüzyıllarına tarihlenmektedir. 1 numaralı stelde deksiosis (tokalaşma) tasviri de vardır (krş. No. 3). 1 numaralı yazıt bir deksiosis sahnesinin bir yazıtta açıkça belirtildiği (οἱ δεξιούμενοι) ilk örnek gibi gözükmektedir. Yazıtların Türkçe çevirileri şöyledir (8.-10. numaralı yazıtlar kırık veya kayıptır.).
| Primary Language | German |
|---|---|
| Subjects | Latin and Classical Greek Languages, Greek and Roman Period Archeology |
| Journal Section | Research Articles |
| Authors | |
| Publication Date | May 11, 2025 |
| Submission Date | February 3, 2025 |
| Acceptance Date | February 26, 2025 |
| Published in Issue | Year 2025 Volume: 29 |