Research Article

Communicative Purposes Expressed in Court by Defendants of Sexual Assault and Child Sexual Abuse

Volume: 39 Number: 2 December 30, 2022
TR EN

Cinsel Saldırı ve Çocuğun Cinsel İstismarı Sanıklarının Mahkemedeki İletişimsel Amaçları

Öz

Yasal süreçlerde dil kullanımı, adli dilbilimin en temel inceleme konularından birisi olsa da Türkçe bilimsel yazında bu konuda yapılmış çalışma sayısı oldukça azdır. Bunun bir nedeni adli dilbilimin Türkiye’de henüz kısa bir süredir çalışılması, diğer bir nedeni ise gerçek adli veriye erişimde yaşanılan zorluklardır. Bu çalışma ile Türk Ceza Kanunu’nun 102 ve 103. maddelerinde tanımlı cinsel saldırı ve çocuğun cinsel istismarı suçlamalarıyla yargılanan sanıkların mahkemede vermiş oldukları ifadeler üzerinde altsözce çözümlemesi yapılarak, ifade bölümlerindeki iletişimsel amaçların tespit edilmesi ve bu amaçlara ilişkin nitel bulguların ortaya çıkarılması hedeflenmiştir. Açık kaynaktan elde edilen veri üzerinde yakın okuma ile gerçekleştirilen çalışma neticesinde beş farklı altsözcenin varlığı tespit edilmiş; bunlar kabul etme, reddetme, hafifletme, sempati ve suçlama olarak adlandırılmıştır. Altsözcelerin içeriği ve görünümlerine ilişkin bilgiler, bu adları taşıyan başlıklar altında sunulmuştur. Bulguların, gelecekte hem özgül biçimde bu konuda hem de genel olarak (betimleyici) adli dilbilim bağlamında yapılabilecek ileri çalışmalara dair umut verici olduğu görülmüştür.

Anahtar Kelimeler

Adli dilbilim , sanık ifadeleri , cinsel saldırı , çocuğun cinsel istismarı , altsözce çözümlemesi

References

  1. Bhatia, V. K. (1993). Analysing genre: Language use in professionel settings. Londra: Longman.
  2. Bhatia, V. K. (2017). Critical genre analysis. London, New York: Routledge.
  3. Biber, D., Connor, U. ve Upton, T. A. (2007). Discourse on the move: Using corpus analysis to describe discourse structure. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
  4. Ceza Muhakemesi Kanunu. (2004). T.C. Cumhurbaşkanlığı Mevzuat Bilgi Sistemi. https://www.mevzuat.gov.tr/MevzuatMetin/ 1.5.5271.pdf adresinden erişildi.
  5. Coulthard, M. ve Johnson, A. (2007). An introduction to forensic linguistics: Language in evidence. Londra, New York: Routledge.
  6. Fincan, A. ve Uysal, B. (2019). Disiplinler arası bir kavram olarak adli dilbilim ve Türkiye’deki çalışmalar. Kuram ve Uygulamada Sosyal Bilimler Dergisi, 3 (2), 46-52.
  7. Gibbons, J. ve Turell, M. T. (2008). Dimensions of forensic linguistics. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
  8. IAFLL [@_IAFLL]. (2021, Eylül 25). NEWS: Following a vote by our membership, a change to the name of our association has been overwhelmingly approved. Henceforth, we are the International Association for Forensic and Legal Linguistics (IAFLL). Full announcement below. [Tweet]. https://twitter.com/_IAFLL/status/1441734772817076224?s=20 adresinden erişildi.
  9. Lindroos, E. [@LindroosEmilia]. (2021, Ocak 3). Fascinating: Forensic linguistics from the 1990s until today. In Finland legal linguistics is considered a sub-field of law (and not linguistics), rooted in legal theory and taught to students of law. Comparative research on perceptions, teaching & practice might be fruitful. [Tweet]. https://twitter.com/LindroosEmilia/status/1345649526732894208 adresinden erişildi.
  10. Moreno, A. I. ve Swales, J. M. (2018). Strengthening move analysis methodology towards bridging the function-form gap. English for Specific Purposes, 50, 40-63.
APA
Tanrıvere, U. (2022). Cinsel Saldırı ve Çocuğun Cinsel İstismarı Sanıklarının Mahkemedeki İletişimsel Amaçları. Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 39(2), 392-405. https://doi.org/10.32600/huefd.974154