LA COMPÉTENCE DE LA PRODUCTION ORALE DANS LA MÉTHODE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE »
Öz
Quatre compétences langagières sont indispensables dans l’enseignement/apprentissage des langues étrangères. Les deux de ces compétences sont orales et les deux autres sont écrites. Les compétences orales : la compréhension orale et la production orale. Si on accepte la langue comme un moyen de communication, la communication est réalisée en deux dimensions : orale et écrite. Pouvoir prendre parole à une conversation et s’exprimer oralement dépend du développement de la compétence de la production orale des apprenants. En raison de cela, à partir de la méthode directe à l’histoire de la méthodologie toutes les méthodes donnent la place à l’acquisition de cette compétence. Mais les objectifs, les techniques, les activités et les matériels utilisés peuvent changer de l’une à l’autre. La perspective actionnelle est une méthode formée après 2000. Cette méthode donne la priorité à la co-action et cette co-action nécessite l’interactivité mutuelle : soit orale et soit écrite. Le but est de réaliser des actions communes en langue étrangère. Cela dépend de la performance d’agir avec l’autre. La dimension collective est toujours au centre de toutes les activités de l’enseignement et de l’apprentissage en contexte scolaire ou en contexte social de la vie réelle. Car, cette méthode considère l’apprenant comme l’apprenant-usager d’une langue et un acteur social. La compétence de la production orale est acquise dans une unité avec d’autres compétences, car il existe des liens entre les compétences. Convenablement aux principes présentés par le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL), il s’agit de deux types d’activités de production orale: prendre part à une conversation, s’exprimer oralement en continu.
Anahtar Kelimeler
References
- Beguelin, M.-J. (1998). Le rapport écrit-oral, tendances dissimilatrices, tendances assimilatrices. Cahiers de linguistique française 20, 229–235.
- Berthet, E. et al. (2006). Alter Ego, Méthode de Français. Paris : Hachette.
- Blanche-Benveniste, C. (2000). Approches de la langue parlée en français. Paris : Ophrys.
- Bourguignon C. (2006). De l’approche communicative à l’approche communic’actionnelle : une rupture épistémologique en didactique des langues-cultures. Synergie Europe, La richesse de la diversité : recherche et réflexions dans l’Europe des langues et des cultures, p.58-73.
- Boyer, H. et al. (1990). Nouvelle introduction à la didactique du français langue étrangère. Paris : CLE International.
- Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues, 2001.
- Courtillon, J. (2003). Élaborer un cours de FLE. Paris : Hachette.
- Cuq, J.-P. (ed) (2003). Dictionnaire de didactique du français, langue étrangère et seconde. Paris : CLE International.
Details
Primary Language
French
Subjects
-
Journal Section
Research Article
Authors
Rıfat Günday
19 Mayıs Üniversitesi
Türkiye
Publication Date
September 30, 2016
Submission Date
September 22, 2016
Acceptance Date
-
Published in Issue
Year 2016 Volume: 2 Number: 3-2