Research Article

Lahn ve Tashih Literatürüyle İlgili Eserlerin Teşekkülü ve Arap Dilindeki Yeri

Volume: 9 Number: 1 January 10, 2023
EN TR

Lahn ve Tashih Literatürüyle İlgili Eserlerin Teşekkülü ve Arap Dilindeki Yeri

Abstract

Dil, sosyal bir varlık olan insanın iletişim kurmak için kullandığı etkili ve aktif bir araç olup yaşam koşullarına paralel olarak tabiî değişimlere uğramaktadır. Bu doğal değişim, özünde büyük bir sorun içermemekle birlikte, geçmişleriyle bağlarını korumaya özen gösteren halklar, önceki nesillerin kullandığı dili muhafaza etmek bağlamında gayret etmişlerdir. Bu çaba bütün halklar tarafından gösterilmiş olmakla birlikte özellikle vahiy ve din dili Arapça’nın orijinalliğinden uzaklaşması temel kaynakların yanlış yorumlamasını tehdit ettiğinden özelde Araplar, genelde ise Müslümanlar için ayrı bir önem arz etmiştir. Câhiliye döneminde hâkim olan saf Arapça etkisiyle dil genel anlamda doğru kullanılırken, Arapların fetihlerle birlikte birçok farklı kültürle temasa geçmesiyle dilde bazı hatalı söylem ve kullanımlar ortaya çıkmıştır. Bunun bir yansıması olarak dilin tahrîf ve tahribatına karşı öncellikle Arap dil bilimcileri tarafından gramer kuralları tespit edilerek dilde yapılan yanlış kullanım ve hatalar ciddi anlamda önlenmeye çalışılmıştır. Bu amaçla yapılan çalışmalardan biri de yanlış kullanımları ortaya çıkarmayı, doğru kullanımları tespit ederek toplumda yer edinmeyi amaçlayan lahn ve tashîh literatürüyle ilgili atılan adımlardır. Dil çalışmaları, bir taraftan dil bilgisi ve sözlükle ilgili materyallerin toplanması ve kaydedilmesi şeklinde devam ederken, diğer taraftan da bazı dilbilimciler, lahn faktörünün dil üzerindeki etkisi ve tahribatını dikkate alarak dil hatalarını önlemek ve insanların yanlış kullanımlarının gerçekliğini göstermek gayesiyle eserler telif etmiş ve bu çalışmalarıyla dilsel faaliyetlerine katkıda bulunmuşlardır. Bu ilmî telif hareketi, ikinci asrın sonlarına doğru Alî b. Hamza el-Kisâî’nin (öl. 189/805) öncülüğüyle başlamış ve günümüze kadar devam etmiştir. Söz konusu eserler, hataları tespit ve tashih etme yönüyle dili tashîf, tahrîf ve lahn gibi olumsuzluklara karşı korumasında ve fasih Arapçanın muhafazasında etkin rol oynamışlardır. Bunun yanı sıra zengin içeriğiyle de araştırmacıların ve ilim ehlinin mercileri olup gramer, lügat ve mu‘cem gibi çalışmalara kaynaklık etmişlerdir. Bu bağlamda çalışmanın amacı, lahn ve tashîh literatürüyle ilgili eserlerin teşekkülü ve Arap dilindeki yerini tarama yoluyla ortaya koymaktır. Çalışma nitel araştırma olarak planlanmış, veriler doküman incelemesiyle toplanmış ve betimsel analiz yapılmıştır.

Keywords

Thanks

Şimdiden her şey için teşekkürler.

References

  1. Ahmed Ebu’l-Hıdır el-Mensî. Havle’l-galat ve’l-fasîh ‘alâ elsineti’l-kuttâb. Kahire: Mektebetu Dâri’l-‘Urûbe, 1963.
  2. Akçakoca, Yusuf. Arap Dili Sözdiziminin Anlambilim Boyutu –Cümle Ögeleri, Kurgusu ve Anlam-. Kayseri: Kimlik Yayınları, 2019.
  3. Akçakoca, Yusuf. Basra ve Kûfe Ekollerinin Terminoloji Tartışmaları -Mansûb Cümle Elemanları Örneğinde-. Erzurum: Atatürk Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yüksek Lisans Tezi, 2014.
  4. Arslan, Ahmet Turan. “Ebû Hilâl el-Askerî”. Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi. 3/489-490. İstanbul: TDV Yayınları, 1991.
  5. Aydın, Mehmet. “Arap Dilinde Lahn’in Doğuşu”. Selçuklu Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 7(1997), 326-350.
  6. Bakırcı, Selami –Demirayak, Kenan. Arap Dili Grameri Tarihi/Başlangıçtan Günümüze. Erzurum: Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Yayını, 2001.
  7. Bustî, Ebû Süleymân el- Hattâbî. Ġarîbu’l-ḥadîs̱. thk. Abdülkerîm İbrâhim el-Azbâvî. 3 Cilt. Dımaşk: Daru’l-Fikr, 1402/1982.
  8. Câhız, Ebû Osmân. el-Beyân ve’t-tebyîn. thk. Abdüsselâm Muhammed Hârûn. 4 Cilt. Kâhire: Mektebetu’l-Hancî, 7. Basım, 1998.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

-

Journal Section

Research Article

Publication Date

January 10, 2023

Submission Date

October 15, 2022

Acceptance Date

December 6, 2022

Published in Issue

Year 2023 Volume: 9 Number: 1

APA
Sevdi, A. (2023). Lahn ve Tashih Literatürüyle İlgili Eserlerin Teşekkülü ve Arap Dilindeki Yeri. İhya Uluslararası İslam Araştırmaları Dergisi, 9(1), 211-237. https://doi.org/10.5281/zenodo.7513446
AMA
1.Sevdi A. Lahn ve Tashih Literatürüyle İlgili Eserlerin Teşekkülü ve Arap Dilindeki Yeri. İHYA Islamic Studies. 2023;9(1):211-237. doi:10.5281/zenodo.7513446
Chicago
Sevdi, Ali. 2023. “Lahn Ve Tashih Literatürüyle İlgili Eserlerin Teşekkülü Ve Arap Dilindeki Yeri”. İhya Uluslararası İslam Araştırmaları Dergisi 9 (1): 211-37. https://doi.org/10.5281/zenodo.7513446.
EndNote
Sevdi A (January 1, 2023) Lahn ve Tashih Literatürüyle İlgili Eserlerin Teşekkülü ve Arap Dilindeki Yeri. İhya Uluslararası İslam Araştırmaları Dergisi 9 1 211–237.
IEEE
[1]A. Sevdi, “Lahn ve Tashih Literatürüyle İlgili Eserlerin Teşekkülü ve Arap Dilindeki Yeri”, İHYA Islamic Studies, vol. 9, no. 1, pp. 211–237, Jan. 2023, doi: 10.5281/zenodo.7513446.
ISNAD
Sevdi, Ali. “Lahn Ve Tashih Literatürüyle İlgili Eserlerin Teşekkülü Ve Arap Dilindeki Yeri”. İhya Uluslararası İslam Araştırmaları Dergisi 9/1 (January 1, 2023): 211-237. https://doi.org/10.5281/zenodo.7513446.
JAMA
1.Sevdi A. Lahn ve Tashih Literatürüyle İlgili Eserlerin Teşekkülü ve Arap Dilindeki Yeri. İHYA Islamic Studies. 2023;9:211–237.
MLA
Sevdi, Ali. “Lahn Ve Tashih Literatürüyle İlgili Eserlerin Teşekkülü Ve Arap Dilindeki Yeri”. İhya Uluslararası İslam Araştırmaları Dergisi, vol. 9, no. 1, Jan. 2023, pp. 211-37, doi:10.5281/zenodo.7513446.
Vancouver
1.Ali Sevdi. Lahn ve Tashih Literatürüyle İlgili Eserlerin Teşekkülü ve Arap Dilindeki Yeri. İHYA Islamic Studies. 2023 Jan. 1;9(1):211-37. doi:10.5281/zenodo.7513446