TR
EN
İş-Aile Suçluluğu Ölçeği’nin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması
Abstract
Bu çalışma, bireylerin iş ve aile yaşantılarındaki uyumsuz rollerinden kaynaklı yaşadıkları duyguların yoğunluğunu ölçme amacıyla McElwain (2008) tarafından geliştirilen İş-Aile Suçluluğu Ölçeği’nin Türkçe’ye uyarlanmasını ve psikometrik özelliklerinin incelenmesini içermektedir. Birinci çalışmada faktör analizi ve güvenirlik analizleri için 235 kadın ve 195 erkek olmak üzere toplamda 430 kişi (%9.1 özel sektör; %89.3 kamu sektörü ve %1.6 kendi işi) araştırma sürecine dâhil edilmiştir. İkinci çalışmada ise doğrulayıcı faktör analizi ve ölçüt geçerliliğinin test edilmesi amacıyla 133 kadın ve 85 erkek olmak üzere toplamda 218 kişi (%14.2 özel sektör; %84.4 kamu sektörü ve %1.4 kendi işi) ile veriler analiz edilmiştir. Ölçüt geçerliliği için İş-Aile Çatışması Ölçeği kullanılmıştır. Yapılan analizler sonucunda İASÖ-TR formunun orijinal ölçekte olduğu gibi suçluluğun yönünü belirleyen iş-aile suçluluğu ve aile-iş suçluluğu şeklinde iki temel boyuta sahip olduğu görülmektedir. Her bir alt boyutun da fiziksel, duygusal ve psikolojik suçluluğun türünü tanımlayan üç alt faktörden oluştuğu bulgulanmıştır. Dolayısıyla İASÖ-TR formu, beyaz yakalı çalışanların yaşayabilecekleri suçluluk duygusunu tanımlayabilmeleri açısından alan yazına katkı sunmaktadır.
Keywords
Supporting Institution
This study has not been supported by any organisation, whether public, commercial or not-for-profit.
Ethical Statement
All procedures performed in studies involving human participants complied with the ethical standards of the institutional and/or national research committee and with the Helsinki Declaration of 1964 and its subsequent amendments or comparable ethical standards. Ethical approval for this study was obtained from the Human Research Ethics Committee of KTO Karatay University with decision number 2022/04/12 dated 29.04.2022. This study did not receive support from any organisation such as public, commercial or non-profit organisations.
References
- Aarntzen, L., Derks, B., van Steenbergen, E., Ryan, M., & van der Lippe, T. (2019). Work-family guilt as a straightjacket. An interview and diary study on consequences of mothers' work-family guilt. Journal of Vocational Behavior, 115, 103336.
- Aarntzen, L., van der Lippe, T., van Steenbergen, E., & Derks, B. (2021). How individual gender role beliefs, organizational gender norms, and national gender norms predict parents’ work-family guilt in Europe. Community, Work & Family, 24(2), 120-142.
- Ashforth, B. E., Kreiner, G. E., & Fugate, M. (2000). All in a day's work: Boundaries and micro role transitions. Academy of Management review, 25(3), 472-491.
- Aycan, Z., & Eskin, M. (2005). Relative contributions of childcare, spousal support, and organizational support in reducing work-family conflict for men and women: The case of Turkey. Sex Roles, 53, 453–471.
- Borelli, J. L., Nelson-Coffey, S. K., River, L. M., Birken, S. A., & Moss-Racusin, C. (2017). Bringing work home: Gender and parenting correlates of work-family guilt among parents of toddlers. Journal of Child and Family Studies, 26(6), 1734-1745.
- Büyüköztürk, Ş. (2019). Sosyal bilimler için veri analizi el kitabı: İstatistik, araştırma deseni, spss uygulamaları ve yorum. (25. bs.). PEGEM Akademi Yayıncılık.
- Clark, S. C. (2000). Work/family border theory: A new theory of work/family balance. Human relations, 53(6), 747-770.
- Comrey, A. L., & Lee, H. B. (1992). A first course in factor analysis. Broadway: Lawrence.
Details
Primary Language
Turkish
Subjects
Social and Personality Psychology (Other)
Journal Section
Research Article
Publication Date
April 23, 2025
Submission Date
September 6, 2024
Acceptance Date
January 15, 2025
Published in Issue
Year 2025 Volume: 12 Number: 1
APA
Şen, N., & Keskin, S. (2025). İş-Aile Suçluluğu Ölçeği’nin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. İş Ve İnsan Dergisi, 12(1), 53-69. https://doi.org/10.18394/iid.1544878
AMA
1.Şen N, Keskin S. İş-Aile Suçluluğu Ölçeği’nin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. İş ve İnsan Dergisi. 2025;12(1):53-69. doi:10.18394/iid.1544878
Chicago
Şen, Nazım, and Seçil Keskin. 2025. “İş-Aile Suçluluğu Ölçeği’nin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik Ve Güvenirlik Çalışması”. İş Ve İnsan Dergisi 12 (1): 53-69. https://doi.org/10.18394/iid.1544878.
EndNote
Şen N, Keskin S (April 1, 2025) İş-Aile Suçluluğu Ölçeği’nin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. İş ve İnsan Dergisi 12 1 53–69.
IEEE
[1]N. Şen and S. Keskin, “İş-Aile Suçluluğu Ölçeği’nin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması”, İş ve İnsan Dergisi, vol. 12, no. 1, pp. 53–69, Apr. 2025, doi: 10.18394/iid.1544878.
ISNAD
Şen, Nazım - Keskin, Seçil. “İş-Aile Suçluluğu Ölçeği’nin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik Ve Güvenirlik Çalışması”. İş ve İnsan Dergisi 12/1 (April 1, 2025): 53-69. https://doi.org/10.18394/iid.1544878.
JAMA
1.Şen N, Keskin S. İş-Aile Suçluluğu Ölçeği’nin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. İş ve İnsan Dergisi. 2025;12:53–69.
MLA
Şen, Nazım, and Seçil Keskin. “İş-Aile Suçluluğu Ölçeği’nin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik Ve Güvenirlik Çalışması”. İş Ve İnsan Dergisi, vol. 12, no. 1, Apr. 2025, pp. 53-69, doi:10.18394/iid.1544878.
Vancouver
1.Nazım Şen, Seçil Keskin. İş-Aile Suçluluğu Ölçeği’nin Türkçe’ye Uyarlanması: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. İş ve İnsan Dergisi. 2025 Apr. 1;12(1):53-69. doi:10.18394/iid.1544878