Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

THE NECESSITY TO STUDY THE SEMANTIC VALENCE IN THE STRUCTURE OF ALBANIAN LANGUAGE

Yıl 2019, Cilt: 4 Sayı: 8, 132 - 142, 30.06.2019

Öz

The case in theoretical studies and practical
applications is seen as a morpho-syntax category in Albanian. In this context,
the paradigm of the occurrence of this category by number and form per unit
such as noun, pronoun, and adjective (Gramatika I) is generally given. Also,
the case is closely related to traditional functions such as the subject, the
object, the modifier, the determinant, enabling a certain grouping of different
scenes according to these functions (Gramatika II). Such a conception has limited
the distinction to the description in the system of many similar syntax valence
models, but in reference to the semantic valence analysis they differ from each
other. Numerous uses not only of the pragmatic case could not be analyzed in
this way or labeled as being the same with certain patterns that change
semantically (hap dritaren /hap një faqe të re web) (opens the window / opens a
new web page). The semantic valency study with its relevant components
according to different theories (semantic case, semantic components, semantic
categories, specific verbal descriptions, etc.) would provide the possibility
of accurately determining the different contexts of using valence heads and
specific complements according to these contexts.

Kaynakça

  • DEDA A. (2012), Rasa semantike, Terminologjia në shkencat e ligjërimit, Elbasan.
  • DIRVEN/RADDEN, (1987), Concept of Case, Gunter Narr Verlag, Tübingen.
  • FILLMORE Ch., (1968), The case for case.
  • GÖTZ-VOTTELER K., (2004), Theoretical, Descriptive and Cognitive Issues, Mouton de Gruyter.
  • Gramatika I, (2002), Akademia e Shkencave të Shqipërisë.
  • HAEGEMAn L., (1991), Introduction to the Government and Binding Theory, Cambridge University Press.
  • HERBST Th. et al, (2004), A valency Dictionary of English, Mouton de Gruyter.
  • http://ijl.oxfordjournals.org/content/16/3/235.abstract.
  • http://samples.sainsburysebooks.co.uk/9781134369928_sample_535420.pdf.
  • https://www.press.umich.edu/pdf/9780472033850-part1.pdf.
  • TARVAINEN K, (1985), Semantic Cases in the Framework of Dependency Grammar.

ARNAVUT DİLİNİN YAPISINDA SEMANTİK DEĞERİN İNCELENMESİ GEREKLİLİĞİ

Yıl 2019, Cilt: 4 Sayı: 8, 132 - 142, 30.06.2019

Öz

Teorik durum çalışmaları
ve pratik uygulamaları, Arnavutça'da bir morf sözdizimi kategorisi olarak
görülmektedir. Bu bağlamda, isim, zamir ve sıfat (Gramatika I)  gibi birim başına sayı ve forma göre bu
kategorinin oluşum paradigması verilmektedir. Ayrıca, konu, nesne, değiştirici,
belirleyici gibi geleneksel işlevlerle yakından ilgilidir, bu işlevlere göre
farklı sahnelerin belirli bir şekilde gruplandırılmasını sağlar (Gramatika II).
Böyle bir anlayış, pek çok benzer sözdizimi değerlik modelinin sistemindeki
tanımlamadaki farkı sınırlandırmıştır, ancak anlamsal değerlik analizine
referansla, birbirlerinden farklıdırlar. Yalnızca pragmatik durumun pek çok
kullanımı bu şekilde analiz edilememiştir veya semantik olarak değişen belirli
kalıplarla aynı olduğu şeklinde etiketlenememiştir (hap dritaren /hap një faqe
të re web) (opens the window / opens a new web page). Farklı teorilere göre
ilgili bileşenleri ile birlikte yapılan anlamsal değer çalışması (anlamsal
durum, anlamsal bileşenler, anlamsal kategoriler, belirli sözlü açıklamalar,
vb.), Değerleme başlıklarının ve belirli tamamlayıcıların kullanılmasının
farklı bağlamlarını bu bağlamlara göre doğru bir şekilde belirleme imkanı
sağlar.

Kaynakça

  • DEDA A. (2012), Rasa semantike, Terminologjia në shkencat e ligjërimit, Elbasan.
  • DIRVEN/RADDEN, (1987), Concept of Case, Gunter Narr Verlag, Tübingen.
  • FILLMORE Ch., (1968), The case for case.
  • GÖTZ-VOTTELER K., (2004), Theoretical, Descriptive and Cognitive Issues, Mouton de Gruyter.
  • Gramatika I, (2002), Akademia e Shkencave të Shqipërisë.
  • HAEGEMAn L., (1991), Introduction to the Government and Binding Theory, Cambridge University Press.
  • HERBST Th. et al, (2004), A valency Dictionary of English, Mouton de Gruyter.
  • http://ijl.oxfordjournals.org/content/16/3/235.abstract.
  • http://samples.sainsburysebooks.co.uk/9781134369928_sample_535420.pdf.
  • https://www.press.umich.edu/pdf/9780472033850-part1.pdf.
  • TARVAINEN K, (1985), Semantic Cases in the Framework of Dependency Grammar.
Toplam 11 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil İngilizce
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Albana Deda (ndoja) Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 30 Haziran 2019
Yayımlandığı Sayı Yıl 2019 Cilt: 4 Sayı: 8

Kaynak Göster

APA Deda (ndoja), A. (2019). THE NECESSITY TO STUDY THE SEMANTIC VALENCE IN THE STRUCTURE OF ALBANIAN LANGUAGE. Uluslararası Afro-Avrasya Araştırmaları Dergisi, 4(8), 132-142.

All rights reserved. International Journal of Afro-Eurasian Research (IJAR) is an International refereed journal and published biannually. Authors are responsible for the content and linguistic of their articles. Articles published here could not be used without referring to the Journal. The opinions in the articles published belong to the authors only and do not reflect those of International Journal of Afro-Eurasian Research.