TR
EN
Yabancı Uyruklu Öğrencilerin Metinlerdeki Türk Kültür Ögelerini Anlama Düzeyleri Üzerine Bir Değerlendirme
Öz
Bu araştırmanın amacı metinlerde yer alan Türk kültür ögelerinin anlaşılma düzeyini ve bunu etkileyen unsurları tespit etmektir. Araştırma nitel araştırma yönteminde gerçekleştirilmiştir. Çalışma grubu Başkent Üniversitesi TÖMER’de eğitim gören 30 yabancı uyruklu öğrenciden oluşturulmuştur. Bu öğrenciler B2 seviyesindedir. Araştırmanın verileri yarı yapılandırılmış görüşme formu ile toplanmıştır. Araştırmada öğrencilere metinlerde karşılaştıkları Türk kültür ögeleriyle ilgili 8 soru yöneltilmiştir. Verilerin analizinde içerik analizi kullanılmıştır. Verilerin analizi sonucunda öğrencilerin metinlerde karşılaştıkları Türk kültür ögelerini anlama düzeyleri en azdan en fazlaya doğru sırasıyla şu şekilde olmuştur: “Coğrafya, kurum ve mekânla ilgili ögeler; edebiyat, sanat ve müzikle ilgili ögeler; dille ilgili ögeler; günlük yaşamla ilgili ögeler; kişiler arası ilişkilerle ilgili ögeler; örf ve âdetlerle ilgili ögeler; değerlerle ilgili ögeler; din ve inançla ilgili ögeler”dir. Anlaşılmasında genel olarak problem olan ögeler coğrafya, kurum ve mekânla; edebiyat, sanat ve müzikle; dille ilgili ögeler olarak sayılabilir. Diğer ögelerin anlaşılmasında genel olarak bir sorun yoktur. Kültür ögelerinin anlaşılmasında etkili olan durumlara bakıldığında ise genel olarak Türklerle aynı kökene sahip olan ve yakın coğrafyalarda yaşayanların birçok ögeyi; Türklerle ortak inançlara sahip olanların din ve inançlar ilgili ögeler ve değerlerle ögeleri anlamada sorun yaşamadığı tespit edilmiştir. Kültürel ögeleri anlamakta zorlananlar genel olarak farklı kültürlere sahip olanlar ve uzak coğrafyalarda yaşamalardır. Öğrencilerin bazıları Türklerle aynı ve benzer kültüre sahip olmasına ve yakın coğrafyalarda yaşamasına rağmen bu öğrencilerin kültür unsurlarıyla ilgili bilgi eksiklikleri onların bu ögeleri anlama konusunda sorun yaşamalarına neden olmaktadır.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Açık, F. (2020). Kültürel içerikler. Gülnur Aydın (Ed.), Yabancı/İkinci Dil Öğretiminde Kültür ve Kültürel Etkileşim içinde (s. 89-119). Ankara: Pegem Akademi.
- Altunbay, M. (2019). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kültürlerarasılık. Ülker Şen (Ed.), Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi içinde (s. 191-209). Ankara: Pegem Akademi.
- Aydın, G. (2020). Kültür öğretiminin temel kavramları. Gülnur Aydın (Ed.), Yabancı/İkinci Dil Öğretiminde Kültür ve Kültürel Etkileşim içinde (s. 1-50). Ankara: Pegem Akademi.
- Barutcu, T. ve Açık, F. (2018). Çocuk edebiyatı ürünlerinde yer alan deyimlerin kültür aktarımındaki rolü ve Türkçe ders kitaplarındaki deyimlerle örtüşme düzeyi. Bilig, Yaz(86), 183-209.
- Boylu, E. (2014). Dil-kültür ilişkisi ve İran’da Türkçe öğretimine etkisi. KMÜ Sosyal ve Ekonomı̇k Arastırmalar Dergı̇si, 16(Özel Sayı II), 19-28.
- Çetin, S. A. ve Gülmez, M. (2020). Suriye uyruklu ortaokul öğrencilerinin Türkçe yazılı anlatımlarında kelime hazinelerini etkileyen değişkenler. Akdeniz Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 3(1), 57-72.
- Dağabakan, F. Ö. (2006). İki ayrı kültür, iki farklı dil. A. Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, (31), 209-215.
- Demir, N. (2020). Kültür öğretimi ve amaçları. Gülnur Aydın (Ed.), Yabancı/İkinci Dil Öğretiminde Kültür ve Kültürel Etkileşim içinde (s. 51-86). Ankara: Pegem Akademi.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Türkçe Eğitimi
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Yayımlanma Tarihi
30 Aralık 2022
Gönderilme Tarihi
27 Eylül 2022
Kabul Tarihi
26 Kasım 2022
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2022 Cilt: 10 Sayı: 4
APA
Çetin, S. A. (2022). Yabancı Uyruklu Öğrencilerin Metinlerdeki Türk Kültür Ögelerini Anlama Düzeyleri Üzerine Bir Değerlendirme. International Journal of Languages’ Education and Teaching, 10(4), 194-209. https://doi.org/10.29228/ijlet.64765
Cited By
Uluslararası Öğrencilerin Türk Kültürüne Yönelik Tutumları
Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi
https://doi.org/10.31464/jlere.1706661