Bu makale; İbn Haldun’un asabiyet, mülk ve hanedan kavramlarını tahlil birimleri olarak kullanıp Michel Houellebecq‘in Teslimiyet romanındaki karşılıklarını tespit etmektedir. Makalenin amacı; Müslüman Akdenizli bir düşünürün kullandığı kavramların günümüzde beyaz Akdenizli bir yazarın romanlarında ne kadar geçerli olduğunu inceleyip Beyaz Avrupa‘yı taşralaştırırken bir yandan da sürekliliklere dikkat çekmektir. Bu bakımdan kullanılan yöntem, karşılaştırmalı edebiyat olarak nitelendirilebilir. Makale, İbn Haldun’un asabiyet, mülk, hanedan kavramlarını merkeze almakla beraber Kuzey Avrupa’nın taşralaştırılmasını Dipesh Chakrabarty, Akdeniz’deki alışverişleri de Fernand Braudel’in kavramsal desteğiyle inceler. Houellebecq yazınının tümünde Akdeniz’i yabancı unsurların giriş yaptığı tekinsiz bir sınır olarak kurgular. Teslimiyet’te Akdeniz’den gelen yabancı unsur Müslümandır ve Müslüman bir aday Fransa’da devlet başkanı olur. Romanın anlatıcısı François Fransa’nın bu ‘çöküş’ünü ve kültürel intiharını beyaz sınıflar arasındaki dayanışma eksikliğine, beyazların Mağripli göçmenlerin kültürünü benimsemedeki gönüllülüklerine bağlar ve başa geçecek Mağrip kökenlilerin yakında beyaz Fransızların düştüğü aynı hatalara düşeceğinin sinyallerinden bahseder. Houellebecq’in anlatıcı üzerinden okurla paylaştığı tüm bu gözlemler İbn Haldun’un Mukaddime’sindeki döngüsel sosyal hareketlerin devinimleriyle örtüşmektedir.
Michel Houellebecq İbn Haldun dayanışma taşralaşma Akdeniz spekülatif roman karşılaştırmalı edebiyat.
This article identifies the correspondences that Ibn Khaldun’s concepts of asabiya, mulk and dynasty have in Michel Houellebecq’s 2015 novel Submission. It analyses the work of a contemporary author through the method sketched out by a Muslim scholar of the 14th century, thereby provincializing a European text, and showing the continuities of cultural thought in the Mediterranean. While putting the role of asabiya at the centre, the article deploys Dipesh Chakrabarty’s understanding of provincialization, and Fernand Braudel’s concept of encounters in the Mediterranean. In Submission, Houellebecq describes a France in which a Muslim candidate has become the president. As the perceived source of Western European culture, Mediterranean has become uncanny, and Houellebecq’s novels reflect this uneasy relationship between the continent and the basin. Houellebecq’s narrator reflects how the decline of France and its apparent cultural suicide is due to lack of solidarity between the classes, how White French people are very quick to adopt the ways of the Maghrebi immigrants, and how, ultimately, the Maghrebi immigrants who are now in power will suffer the same loss of vitality as their White French predecessors. These observations comply with the cyclical social behaviour that Ibn Khaldun has mapped out in the Muqaddimah.
Michel Houellebecq Ibn Khaldun asabiya provincializing Mediterranean speculative fiction comparative literature.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Sociology |
Journal Section | Research Articles |
Authors | |
Publication Date | March 7, 2021 |
Published in Issue | Year 2021 Volume: 11 Issue: 1 |