Dûhan/Smoke in the Context Verse 10 of Sura ad-Dukhan
Abstract
Holy Qur’an is the last book was sent to mankind as guidance. Prophet has notified the
Qur’an. This is because the task for him. He also explained the Qur’an. Companions of the
Prophet are appealed to the Prophet when they do not understand the issue. After the
Prophet’s death continued activities to understand the Qur’an. For this reason, efforts have
been made to understand the Qur’an. It is also written with commentary that explains the
verse. There are various opinions on the books of tafsir about the meaning of the verse. Each
commentators have described the verse based on their knowledge and understanding. They
were found in the preferences among the various opinions. Mufessir sometimes unanimously
agreed on the meaning of the verse. Sometimes opinions are different. One of the verse is that
the variety of opinions about the 10th verse of Surah ad-Dukhan. Translation of the verse is:
“Then watch thou for the Day that the sky will bring forth a kind of smoke (or mist)/Dûhan
plainly visible.” There are various opinions about what the words mean the smoke/Dûhan.
There are still various views on this incident when or where when. There are several proofs
for each view. There are three views about the smoke. According to the first view is from the
stink of smoke signals. Therefore, this event has not yet occurred. According to the second
opinion. The Prophet prayed against Meccan unbelievers. There famine occurred. As a result,
they were subjected to fasting. They start seeing smoke because of hunger. According to a
third opinions. Smoke appeared on the day of the conquest of Mecca. Because that day a
rising dust set, and covered the sky in the form of smoke.
Keywords
References
- Ateş, S. Yüce Kur’an’ın Çağdaş Tefsiri, İstanbul: Yeni Ufuklar Neşriyat.
- Berzencî, M. (2006), Kıyamet Alametleri, (Trc. Naim Erdoğan), İstanbul: Pamuk Yayıncılık.
- Buhârî, E. (1992), Sahîhu’l-Buhârî, İstanbul.
- Çelebi, İlyas. (2000), Uzak ve Yakın Gelecekle İlgili Haberler, İstanbul: Kitabevi.
- Derveze, M. (H. 1383), et-Tefsîru’l-Hadîs, Kahire: Dâru İhyâi’l-Kütübi’l-Arabiyye.
- Ebussuûd, M., “İrşâdu Akli’s-Selîm ilâ Mezâya’l-Kitâbi’l-Kerîm, Beyrut: Dâru İhyâi’t-Türâsi’l-Arabî.
- İbn Atıyye el-Endelûsî, E. (H. 1442), el-Muharrerü’l-veciz fî tefsîri’l-kitâbi’l-azîz, (Thk. Abdüsselam Abdüşşâfî Muhammed), Beyrut: Dâru’l-Kütübi’l-İlmiyye.
- İbn Ebî Hâtim, E. (H. 1419), Tefsîrü’l-Kur’ani’l-Azîm müsneden ‘an Resûlullah ve’s-sahâbe ve’t-tabiin, (Thk. Es’ad Muhammed et-Tayyib), Suudi Arabistan: Mektebu Nezzâr.
Details
Primary Language
English
Subjects
-
Journal Section
-
Authors
Gökhan Atmaca
This is me
Publication Date
August 5, 2015
Submission Date
August 5, 2015
Acceptance Date
-
Published in Issue
Year 2015 Volume: 3 Number: Special Issue 3