Istranca Tarih Araştırmaları Dergisi, ağırlıklı olarak Rumeli ve Balkan coğrafyalarına dair tarih alanında kaleme alınan makale, tercüme ve kitap tanıtımlarının yayınlandığı uluslararası niteliğe sahip, hakemli bir süreli yayındır. Yılda iki defa Ocak ve Temmuz aylarında yayınlanan Istranca Tarih Araştırmaları Dergisi'ne gönderilen çalışmalar kör hakemlik sistemine göre değerlendirilerek yayın sürecine dahil edilmektedir.
Uluslararası hakemli, açık erişimli bir dergi olan Istranca Tarih Araştırmaları Dergisi’nin yayın dili Türkçe olmakla birlikte İngilizce (Latin yazı sistemli diller), Rusça (Kiril yazı sistemli diller) ve Arapça (Arap yazı sistemli diller) makaleler de kabul edilecektir. Tarih alanı başta olmak üzere yine Rumeli ve Balkan coğrafyalarının dil, edebiyat ve kültürüne yönelik akademik çalışmalara dergimize yer vermekteyiz. Araştırma makalelerinin yanında kitap incelemeleri ve tercüme makaleler de dergimizde yer bulabilmektedir.
Dergimize gönderilecek makalalelerde Telif Hakkı ve Yazar Sözleşmesi'nin doldurulması gerekmektedir. Bu sözleşme için tıklayınız.
Başlıklar:
Dergide yayınlanacak her yazının Türkçe ve İngilizce başlığı bulunmalıdır. Başlıklar tamamı büyük harflerle olacak şekilde Calibri yazı tipiyle 14 punto olmalıdır.
Yazar ad(lar)ı ve adresi:
Yazının başlığının altında yazar adı, unvanı, görev yaptığı kurum ve kendisine ulaşılabilecek e-posta adresi gibi bilgilere yer verilmemelidir. Yazılar sisteme eklenirken, yazara ait herhangi bir bilginin yazıda yer almadığından emin olunmalıdır.
Makale yazarının adı ve soyadı (Yalnızca baş harfleri büyük olacak şekilde) yazı başlığının altında ortalı bir şekilde olmalı, yazarın görev yaptığı kurum, elektronik posta adresi, akademik unvanı, ORCID numarası ile birlikte dipnotta Calibri yazı tipinde 9 punto yazılarak belirtilmelidir.
Özet ve Anahtar Kelimeler:
Çalışmanın amacını, kapsamını ve sonuçlarını yansıtması gereken özet, en az 150, en fazla 200 sözcükten oluşmalıdır. Özet içinde kaynak, şekil ve çizelgeler yer almamalıdır. Özetin hemen altına en az üç, en fazla beş kelimeden oluşan anahtar kelimeler yazılmalıdır. Ayrıca özetin, başlığın ve anahtar kelimelerin İngilizceleri de bulunmalıdır. Özet ve anahtar kelimeler, Calibri yazı tipi ile, 10 punto büyüklüğünde yazılmalıdır. Genel sağa-sola yaslı; girinti sol ve sağ 1 cm; aralık önce 12 sonra 12 satır aralığı ile olmalıdır.
Ana Metin:
Gönderilecek çalışmalarda noktalama işaretlerinin kullanımı ve diğer yazım kuralları için TDK Yazım Kılavuzu esas alınmalıdır. Ana metin, Calibri yazı karakteri ile 12 punto, genel sağa-sola yaslı, girinti sol ve sağ 0, aralık önce 12, sonra 12 olarak yazılmalıdır. A4 ebatındaki sayfa kenarlarında boşluklar; sağdan, soldan, üstten ve alttan 3 cm olarak belirlenmeli ve sayfalar numaralandırılmamalıdır.
Bölüm Başlıkları:
Metin içerisinde yer alan başlıkların tamamı koyu olmalı, her sözcüğün ilk harfi büyük yazılmalı ve Calibri yazı tipinde 12 punto olarak belirlenmelidir. Dipnotlarda yer alan bilgiler Calibri yazı tipinde 9 punto olarak verilmeli; genel sağa sola yaslı; girinti asılı 1 cm; aralık önce 0 sonra 0, satır aralığı tek ile yazılmalıdır. Dipnot kullanımından mümkün olduğunca kaçınılmalı, yalnızca açıklamalar için başvurulmalıdır.
Şekil ve tablolar:
Ana metin içerisinde yer alan tüm şekil ve tablolar numaralandırılmalı, Tablo-1, Grafik-2 ve Şekil-3 vb. biçimde adlandırılmalıdır. Numara ve başlıklar, şekillerin ve tabloların altında ortalı bir şekilde yer almalı ve Calibri fontu ile 9 punto yazılmalıdır. Bunların dışında sayıca fazla olan görsel ya da tablolar makalede kaynakça kısmından sonra yine numaralandırmak suretiyle yer alabilir.
Alıntılar:
Alıntılar italik harflerle ve tırnak içinde verilmeli; beş satırdan az alıntılar satır arasında, beş satırdan uzun alıntılar ise satırın sağından ve solundan 1cm. içeride, blok hâlinde ve tek satır aralığıyla verilmelidir.
Kaynak Gösterme:
Makaleler “The Chicago Manual of Style" (17. Edisyon) atıf sistemi esas alınarak hazırlanmalıdır. Dipnotlar, noktalama işaretlerinin ardından verilmelidir. Dipnot rakamlarının ardından sonra bir boşluk eklenmelidir. Bir kaynağa yapılan ilk atıfta metnin tüm künyesi verilmeli, aynı kaynağın sonraki kullanımlarında eserlerin başlıkları kısaltılmalıdır. Bir kaynaktan yapılan beş satırdan uzun aynen alıntılar (blok alıntılar) tırnak ("...") içine alınmadan ve makale metninden 1,25 cm içeride verilmelidir. Chicago Manual of Style (17th Edition, Notes and Bibliography) hakkında detaylı bilgi için linki kontrol ediniz: https://www.chicagomanualofstyle.org/home.html
Atıf vermek için aşağıdaki örneklerden yararlanabilirsiniz:
Tek Yazarlı Kitap:
İlk Atıfta: Ali Akyıldız, Osmanlı Merkez Bürokrasisi (İstanbul: Timaş Yayınları, 2024), 52.
Sonrakilerde: Akyıldız, Osmanlı Merkez Bürokrasisi, 52.
İki Yazarlı Kitap:
Kemal Beydilli ve İlhan Şahin, Mahmud Raif Efendi ve Nizam-ı Cedid'e Dair Eseri (Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları, 2001), 175.
Beydilli ve Şahin, Mahmud Raif Efendi, 175.
Üçten Fazla Yazarlı Kitap:
İlber Ortaylı vd., Kutü'l Amare 1916 - Olaylar, Hatıralar, Raporlar (İstanbul: Kronik Kitap, 2020), 107.
İlber Ortaylı vd., Kutü'l Amare, 107.
Kitap Bölümü:
Şerif Mardin, "Tanzimat Fermanı'nın Manâsı: Yeni Bir İzah Denemesi", Tanzimat: Değişim Sürecinde Osmanlı İmparatorluğu içinde, ed. Mehmet Seyitdanlıoğlu ve Halil İnalcık (İstanbul: Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, 2019), 148.
Mardin, "Tanzimat Fermanı'nın Manâsı", 148.
Çevirmeni/Hazırlayanı Olan Eserler:
Christopher Hill, Dünya Altüst Oldu: İngiliz Devrimi'nde Radikal Düşünceler, çev. Uygur Kocabaşoğlu (İstanbul: İletişim Yayınları, 2021), 317.
Avlonyalı Süreyya Bey, Osmanlı Sonrası Arnavutluk 1912-1920, haz. Abdulhamit Kırmızı (İstanbul: Küre Yayınları, 2018), 19.
Hill, Dünya Altüst Oldu, 317.
Avlonyalı Süreyya Bey, Osmanlı Sonrası Arnavutluk, 19.
Makale:
Faruk Doğan, "Temettuat Defterlerine Göre Tanzimat Döneminde Bir Trakya Kasabası: Pınarhisar", Karadeniz Araştırmaları 41 (2014): 218-19.
Doğan, "Tanzimat Döneminde Bir Trakya Kasabası: Pınarhisar", 218-19.
Gazete Makalesi:
Şemseddin Sami, "Şarkta Şiir ve Şuara 2", Hafta, 27 Şevval 1298, 86-7.
Şemseddin Sami, "Şarkta Şiir ve Şuara 2", 86-7.
Doktora ve Yüksek Lisans Tezleri:
Yüksel Çelik, "Hüsrev Mehmet Paşa: Siyasi Hayatı ve Askerî Faaliyetleri" (Doktora Tezi, İstanbul Üniversitesi, 2005), 75.
Aydın Usta, "Samaniler Devleti'nin Kuruluş Devri" (Yüksek Lisans Tezi, Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi, 1999), 53.
Çelik, "Hüsrev Mehmet Paşa", 75.
Usta, "Samaniler Devleti'nin Kuruluş Devri", 53.
Ansiklopedi:
Davut Hut, "Mustafa Nâilî Paşa", TDV İslâm Ansiklopedisi EK-2 (Ankara: TDV Yayınları, 2019), 323.
Hut, "Mustafa Nâilî Paşa", 323.
Arşiv Belgeleri:
Cumhurbaşkanlığı Devlet Arşivleri (BOA), Mütenevvi Maruzat Evrakı (Y.A.RES), 10/43, 8 Cemaziyelevvel 1298/8 Nisan 1881.
BOA, Y.A.RES, 10/43.
Kaynakça Sayfası
Çalışmada kullanılan kaynakların tümü “Kaynakça” başlığı altında yazar soyadları esas alınarak alfabetik olarak sıralanmalıdır. Yazarı bilinmeyen kaynaklar da başlıklarına göre alfabetik sıralamada yer almalıdır. Kaynakçada yer alan makalelerin sayfa numaraları tam olarak verilmelidir. Kitap ve dergi adları italik yazılmalıdır. Makale adları tırnak içerisinde verilmelidir. Aynı yazara ait birden çok eser varsa kronolojik olarak verilmesine dikkat edilmelidir. Yazarı belli olmayan eserlerde eser adı, yazar adı yerine yazılır ve eser alfabetik sıralamaya dâhil edilir.
Kitaplar için:
Soyad, Ad. Eserin adı. Basım Yeri: Yayınevi, Basım Yılı.
İki Yazarlı Kitaplar için:
Soyad, Ad ve Ad Soyad. Eserin adı. Basım Yeri: Yayınevi, Basım Yılı.
Üçten Fazla Yazarlı Kitaplar için:
Soyad, Ad, Ad Soyad, Ad Soyad... Eserin adı. Basım Yeri: Yayınevi, Basım Yılı.
Kitap Bölümleri için:
Soyad, Ad. "Eserin adı". İçinde yayımlandığı eserin adı, Editörler: Ad Soyad, Ad Soyad, sayfa aralığı. Basım Yeri: Yayınevi, Basım Yılı.
Çevirmeni/hazırlayanı olan eserler için:
Soyad, Ad. Eser adı. Hazırlayan: Ad Soyad. Basım Yeri: Yayınevi, Basım Yılı.
Soyad, Ad. Eser adı. Çevirmen: Ad Soyad. Basım Yeri: Yayınevi, Basım Yılı.
Makaleler için:
Soyad, Ad. "Eser ismi," Dergi ismi ve sayı numarası, (Yayın Yılı): sayfa aralığı.
Gazeteler için:
Soyad, Ad. "Eser ismi". Gazete ismi, yayın tarihi.
Doktora ve yüksek lisans tezleri için:
Soyad, Ad. Tezin ismi. Yüksek Lisans/Doktora Tezi, Üniversitenin İsmi, Hazırlandığı Yıl.
Arşiv belgeleri için:
Arşivin İsmi, Fonun İsmi, Belgenin Kodu.
Dergiye gönderilecek makalenin daha önce herhangi bir yerde yayımlanmamış olması gerekmektedir. Ulusal veya uluslararası sempozyumlarda sunulan bildiriler, yine başka bir yerde yayımlanmamış olması ve dipnotta belirtilmesi koşuluyla dergimizde yayımlanabilir. Bu konuda bütün sorumluluk yazara aittir. Bir araştırma kurumu ya da fonu tarafından desteklenen çalışmalarda, desteği sağlayan kuruluşun adı ve proje/çalışma numarası verilmeli, bu kurum veya kuruluş çalışmada dipnot olarak belirtilmelidir. Daha önce herhangi bir yerde yayımlandığı belirtilmediği ya da belirlenemediği için yayımlanan çalışmalar ile ilgili telif haklarına ilişkin doğabilecek hukuki sonuçlar tamamen yazar(lar)a aittir.
Her makale için yazar tarafından bir intihal raporu sisteme yüklenmelidir.
Dergiye gönderilen çalışmalar Yayın Kurulu kararıyla en az iki hakemin değerlendirilmesine sunulur. Yayın Kurulu gerekli gördüğü durumlarda çalışmayı ikiden fazla hakeme inceletebilir. Yayımlanacak çalışma ile ilgili nihai karar hakem çoğunluğunun görüşü de dikkate alınarak Yayın Kurulu tarafından verilir. Dergi, gönderilen yazılarda düzeltme yapmak, yazıları yayımlamak ya da yayımlamamak haklarına sahiptir.
Yayın Kurulunun gerekli görmesi hâlinde, hakem görüşleri de dikkate alınarak yazar(lar)dan gerekli düzeltme istenebilir. Yazar(lar), hakemin ve kurulun belirttiği düzeltme önerilerini verilen süre içinde yerine getirmek zorundadır. Yazar(lar) hakemlerin olumsuz görüşlerine karşı kanıt göstermek koşuluyla itiraz edebilirler. Bu itiraz Yayın Kurulunda incelenir ve gerekli görülürse farklı hakem görüşüne başvurulur. Çalışmaların yayımlanabilmesi için yazar(lar), hakemler ve Yayın Kurulunun görüş ve önerilerini dikkate almak zorundadır.
Yayımlanmış yazıların yayın hakları Kırklareli Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü Istranca Tarih Araştırmaları Dergisi’ne aittir. Kaynak gösterilmeden alıntı yapılamaz. Yazar(lar)a herhangi bir şekilde telif ücreti ödenmez. Dergide yayımlanması için gönderilen çalışmalar yayımlanmazsa telif hakkı yazara iade edilmiş olur.
Hakemler, Yayın Kurulunun kendilerine belirleyeceği süre içerisinde çalışmayı değerlendirmezler ise Yayın Kurulu ilgili çalışmayı değerlendirmek üzere farklı hakemlere gönderebilir. Değerlendirmeye gönderilen çalışmalarda yazar(lar)ın ve hakemlerin isimleri karşılıklı olarak gizli tutulur. Gönderilen makalelere kimlik belirleyici ifadeler yazılmaz. Dergiye gönderilen çalışmalarda dil bilgisi kurallarına (imla, noktalama, açıklık, anlaşılırlık vs.) azami derecede riayet etme ve TDK’nin en son yayımladığı Yazım Kılavuzu’na uyma mecburiyeti vardır. Bu nedenle oluşabilecek problemler ve eleştirilerden tamamen yazar sorumludur.
Dergide yayımlanan çalışmaların içeriğinden kaynaklanan kanuni sorumluluklar, tamamen yazar(lar)ına aittir.
Hiçbir ad altında yazar veya kurumundan ücret alınmaz.