PUBLICATION RULES and WRITING STYLES
Art-Sanat Journal is an electronic journal with international academic referees which is published twice a year (January and July). In Art-Sanat Journal, published openly on DergiPark Open Journal Systems; only original, scientific and scholarly articles on Archeology, Art History, Architecture History, Conservation-Restoration, Museology and Performing Arts about Turks and communities related with Turks are accepted.
To contact, our e-mail address is art-sanat@istanbul.edu.tr . (Direct messaging on DergiPark site is inactive. If you have any inquiries, please send an e-mail to the aforementioned address.)
Websites:
http://artsanat.istanbul.edu.tr
https://dergipark.org.tr/iuarts
The languages of Art-Sanat Journal are Turkish and English. The articles which are sent to the Journal are analyzed by the editor and the board of publishing, then forwarded to three academic referees and should at least two of them approve, they are then published. The writers of the articles are not disclosed to the referees.
Copyright:
All rights reserved by Art-Sanat Journal. The publication rights of the published articles belong to Art-Sanat Journal. The author has the legal and scientific responsibility for the contents of the articles. The visual materials (figures, photographs, pictures, drawings, plans, etc.) used in the articles should not be used without reference and the author has to obtain permission for the copyrighted material. The legal responsibility for these issues belongs to the authors. The sources for the visuals must certainly be openly stated and permission to use the copyrighted material must be obtained. In case a visual belong to the author, a statement in which the copyright belongs to the author is declared should be added under each visual.
The articles submitted for publication in the Art-Sanat Journal should neither have been published elsewhere nor have been submitted to another journal. The IThenticate (Plagiarism Prevention Program) is used to ensure plagiarism control for each submission.
If an article is based on an acheological excavation, the head of the excavation, the excavation team, the institution(s) that support the excavation and project code name/number or official permit date and number must be stated in the footnote section. If the article is written by someone else than the head of the excavation, the permit obtained from the head of the excavation must be uploaded to the system and also stated in the footnote section. If the article is about some artifacts that are displayed in a museum, the date and number of the official permit of the study obtained from the related museum directory must be stated in the footnote section. Any study about historical sites, such as ruins, requires an official permit from the public autorities and institutions involved.
General Information:
In case the article is generated using a master’s or doctorate thesis, an asterisk (*) should be added at the end of the article heading, then the details concerning the thesis’ author, name, in which university it was written, the names of the institution, department and the advisor must be stated in the footnote section.
If the article is supported by any project including BAP and funded financially from any source, after the “Conclusion” part, there must be a “Financial Support” section with the information about type and the code of the project, stating that the study received financial support.
As of 2020, “Permission from the Ethical Board” must be obtained and attached to the study if the article is written utilizing one or any combination of applications such as surveys, interviews, conversation, focus group study, observatios, experimenting etc.
The articles submitted to Art-Sanat Journal must be in Microsoft Word format.
Under the title of the article, the author's name and surname should be included. After the name of the author, the asterisk (*) should be used as a footnote sign and the job title, the institution and the e-mail address of the author and the submission date of the article should be specified at the bottom of the first page. ORCID number should also be written under the author’s name. Articles with multiple writers should include each author’s ORCID number. If you do not have an ORCID number please register: https://orcid.org/.
Articles should have Turkish and English titles, abstracts (150-200 words) and 3-5 keywords. After the English abstract, the Turkish articles should contain an English extended summary of 800-1000 words. The English articles should contain a Turkish extended summary of 800-1000 words.
The articles should consist of “Introduction”, numbered subheadings, “Conclusion” (Evaluation and Conclusion are two separate sections) and “Bibliography/References”. The visuals should be placed in a suitable way between paragraphs (F.1).
Each of the visual material must be in jpeg format with a resolution of at least 300 dpi (images with a poor image quality will not be used). For the visual materials used in the article, numbering should be done with the abbreviation bold F. (F.1., F.2., F.3., etc.). The description of the visual material should be specified below the material in parentheses. If visual material belongs to the author, it should be indicated.
Article should be written in Times New Roman, 12 pt., 1.5 line spacing, before 6NK-after 6NK spacing and both side justified. Footnotes should be written in Times New Roman, 10 pt., 1 line spacing and both side justified. Words that need to emphasized should be written in italic. The Quotations less than five lines should be written in quotation marks in the same paragraph and the quotations longer than five lines should be written separately 1 cm inside from left and right sides of page, blocked and in 8 pts. The article should not exceed 10.000 words, the visuals used in the article should not be more than the number of text pages and also maximum 25 images are allowed. The visuals which are directly related to the subject should be preferred with reference to comparison images. Images should be numbered in the text and used in the relevant place.
Bibliography/References
Reference Style and Format
Art-Sanat
complies with Chicago Style of Manual 16th Edition for referencing and quoting.
Authors who
would send proposals to the journal are kindly invited to follow the examples
given below when writing the footnotes and compiling the bibliography. These
examples are borrowed from the Chicago Style of Manual
(http://www.chicagomanualofstyle.org/tools_citationguide/citation-guide-1.html).
Further
information and numerous examples about the “notes and bibliography” system are
available at the 14th and 15th chapters of the Chicago Manual of Style (16th
edition).
Examples:
FF first footnote, NF next/short
footnotes, B bibliography
The Books
(one author)
FF
Laurie Bauer, A Glossary of Morphology (Edinburg: Edinburg University Press,
2004), 55.
NF Bauer, A Glossary of Morphology, 55.
B Bauer, Laurie. A Glossary of Morphology. Edinburg: Edinburg University Press, 2004.
The Books (two authors)
FF A. Nazarov Bakhtiyar and
Denis Sinor, Essays on Uzbeks History,
Culture and Language, Research
Institute for Inner Asian Studies, (Bloomington: Indiana University, 1993), 55.
NF Bakhtiyar and Sinor, Essays on Uzbeks History, Culture and Language, 55.
B Bakhtiyar, A.
Nazarov and Denis Sinor. Essays on
Uzbeks History, Culture and Language. Bloomington: Indiana University,
1993.
The Books (Three authors)
FF E.R. Tenişev, A.M. Şçerbak and D.M.
Nasilov, V.M Nadelyayev, Drevnetyurkskiy
Slovar, XXXVIII, (Leningrad:
Leningradskoe Otdelenir, 1969), 60.
NF Tenişev, Şçerbak and Nasilov, Nadelyayev, Drevnetyurkskiy Slovar, 25.
B Tenişev, E.R., A.M. Şçerbak and
D.M. Nasilov, V.M Nadelyayev, Drevnetyurkskiy
Slovar. XXXVIII. Leningrad:
Leningradskoe Otdelenir, 1969.
For four or more authors, each of them is cited in the
bibliography, only the first author’s name is cited in footnotes and “et al.”
is added next to it, which stands for “and the others”.
The abbreviation op.
cit. which is used in some referencing styles is not used in the Chicago
Style.
If there is
an editor/translator in addition to the author
If there is
an editör or a translator then one should cite it as “ed.” or “trans.” in
footnotes; as for the bibliography “Edited by” or “Translated by”.
FF Peter B.
Golden, An Introduction to the History of
the Turkic Peoples, trans. Osman Karatay, (America: Harrassowitz Verlag,
1992), 36.
NF Golden, An Introduction to the History of the Turkic Peoples, 36.
B Golden, Peter B. An Introduction to the History of the Turkic
Peoples. Translated by
Osman Karatay. America: Harrassowitz Verlag, 1992.
Volumes
FF Robert
Dankoff and James Kelley, Mahmûd
al-Kashgarî, Compendium of the Turkic Dialects-Dîwân Lugât at-Turk,
(Harvard: University Printing Office, 1985), 4: 100.
NF Robert Dankoff and James Kelley, Mahmûd al-Kashgarî, Compendium of the Turkic
Dialects-Dîwân Lugât at-Turk, 4:
90.
B Dankoff, Robert and James
Kelley, Mahmûd al-Kashgarî,
Compendium of the Turkic Dialects-Dîwân Lugât at-Turk. 4 vols. Harvard:
University Printing Office, 1985.
A
chapter/section in a book
FF
Beatrice
Forbes Manz, “Timur”, The Rise and Rule
of Tamerlane, (Cambridge: Cambridge University Press, 1989), 90-120.
NF Manz, “Timur”,
90-120.
B Manz, Beatrice Forbes. “Timur”, The
Rise and Rule of Tamerlane, 90-120.
Cambridge: Cambridge University, 1989.
If the book
is published in multiple formats, the one that is used is cited. URL is given
for the online books that are cited. The access date can be added on prefence.
If the page number is missing, either the title of chapter or another number
can be added.
FF Peter
Golden, An Introduction to the History of
the Turkic Peoples (America:
Harrassowitz Verlag, 1992), Accessed September 18, 2019.
https://www.researchgate.net/publication/281319978_An_Introduction_to_the_History_of_the_Turkic_Peoples
NF Golden, An
Introduction to the History of the Turkic Peoples, 206.
B Golden, Peter. An
Introduction to the History of the Turkic Peoples. America: Harrassowitz Verlag, 1992. Accessed
September 18, 2019.
https://www.researchgate.net/publication/281319978_An_Introduction_to_the_History_of_the_Turkic_Peoples
Journal
article, copyright
FF John E. Woods, “The Rise of Tīmūrid Historiography”, Journal of Near Eastern Studies, 46/2
(1987), 81-108.
NF Woods, “The Rise of Tīmūrid
Historiography”, 81-108.
B Woods, John E. “The Rise of Tīmūrid
Historiography”, Journal of Near Eastern Studies, 46/2 (1987), 81-108.
Journal
article, translation
FF Michiko Kakutani, ”Friendship Takes a Path
That Diverges,” trans. Zadie Smith, Review
of Swing Time, New York Times, (2016), 69-90.
NF Kakutani, ”Friendship Takes a
Path That Diverges,” 69-90.
B
Kakutani, Michiko. ”Friendship Takes a Path That
Diverges.” Translated by Zadie Smith, Review
of Swing Time. New York Times. 2016: 69-90.
Newspaper
article, published
FF Rebecca Mead, “The Prophet of
Dystopia,” New Yorker, April 17, 2017, 2.
NF Mead, “The Prophet of
Dystopia,”, 2.
B Mead, Rebecca. “The Prophet of
Dystopia.” New Yorker, April 17, 2017.
Newspaper
article/report, electronic
If the
author of an article or report is not specified, then the citation should begin
with the title of article/report.
FF “Snap Makes a Bet on the Cultural
Supremacy of the Camera.” New York Times, March 8, 2017.
https://www.nytimes.com/2017/03/08/technology/snap-makes-a-bet-on-the-cultural-supremacy-of-the-camera.html.
NF “Snap Makes a Bet on the
Cultural Supremacy of the Camera.”
B “Snap Makes
a Bet on the Cultural Supremacy of the Camera.” New York Times, March 8,
2017. https://www.nytimes.com/2017/03/08/technology/snap-makes-a-bet-on-the-cultural-supremacy-of-the-camera.html.
Book Review
FF Michiko Kakutani, “Friendship
Takes a Path That Diverges,” Review
of Swing Time, by Zadie Smith, New York Times, 7 (2016), 67.
NF Kakutani, “Friendship Takes a
Path That Diverges,” 67.
B Kakutani, Michiko. “Friendship Takes
a Path That Diverges.” Review of Swing
Time, by Zadie Smith. New York Times, November 7, 2016.
Thesis
FF
Cynthia
Lillian Rutz, “King Lear and Its Folktale Analogues,” (PhD diss.
University of Chicago. 2013), 90.
NF Rutz, “King
Lear and Its Folktale Analogues,” 90.
B Rutz, Cynthia
Lillian. “King Lear and Its Folktale Analogues.” PhD diss., University of
Chicago, 2013.
Encyclopedia
entry
FF Ahmet Temir, “Mongol (or Turko-Mongol) Khanate,” Encyclopedia of Turks, v. 8, (Ankara: Yeni Türkiye Publications,
2002), 416-432.
NF Temir, Mongol (or Turko-Mongol) Khanate”, 416-432.
B Temir, Ahmet. “Mongol (or Turko-Mongol) Khanate.” Encyclopedia of Turks. 8: 416-432. Ankara: Yeni Türkiye Publications, 2002.
Unpublished anouncement
FF Erdal İnönü and Harun Doğan, “Some
Discoveries that are Named After Turkish Scientists” (The anouncement that was
presented in the II. National Symposium of History of Science and Philosophy
Work Group, Assos, 18-20th June 2004).
NF İnönü and Doğan, “Some Discoveries.”
B İnönü, Erdal and Harun Doğan.
“Some Discoveries that are Named After Turkish Scientists.” The anouncement
that was presented in the II. National Symposium of History of Science and
Philosophy Work Group, Assos, 18-20th June 2004.
Manuscript
FF Salih b. Nasrullah, Ghayat al-itqan fi tabdir badan
al-insan, İstanbul, Süleymaniye Library, Ayasofya 3682, 26a.
NF Salih b. Nasrullah, Ghayat
al-itqan, Ayasofya 3682, 23b.
B Salih b. Nasrullah, Ghayat
al-itqan fi tabdir badan al-insan, Istanbul, Süleymaniye
Library, Ayasofya 3682, 1a-311a, Copy date 10 Rebiülevvel 1135 (19th December
1722).
Archive
document
FF The Ottoman Archives of the Prime Ministry (OAPM), Cevdet Askeriye
(C.AS.) 71/3352, 9 Şevval 1211 (April 07, 1797).
NF OAPM, C.AS. 71/3352.
B The Ottoman Archives of the Prime Ministry (OAPM). Cevdet
Askeriye (C. AS) 71/3352, 9 Şevval 1211 (April 07, 1920).
FF Topkapı Palace Museum Archives (TPMA), E. 3202-2=597-2-7.
NF TPMA, E. 3202-2=597-2-7.
B Topkapı Palace Museum Archives
(TPMA). E. 3202-2=597-2-7.
Website
FF Yale University. n.d. “About Yale:
Yale Facts.” Accessed May 1, 2017. https://www.yale.edu/about-yale/yale-facts.
NF “About Yale: Yale Facts.”
B Yale University. n.d. “About
Yale: Yale Facts.” Accessed May 1, 2017. https://www.yale.edu/about-yale/yale-facts.