TR
İMGEBİLİM-ÇEVİRİBİLİM İLİŞKİSİNİ ODAK NOKTASINA TAŞIYAN BİR KİTAP: DA “MAMMA! LI TURCHI!” A “MAMMA!? GLI ITALIANI!?” / A BOOK FOCUSING ON THE RELATIONSHIP OF IMAGOLOGY-TRANSLATION: DA “MAMMA! LI TURCHI!” A “MAMMA!? GLI ITALIANI!?”
Abstract
Rıza Tunç ÖZBEN. 2006. Da “Mamma! Li Turchi!” a “Mamma!? Gli Italiani!?” Il turco nella traduzione italiana di Midnight Express. İstanbul: Yeditepe Üniversitesi Yayınları. 724 sayfa. ISBN 975-307-026-8
Keywords
References
- Güvenç, B. (1997). Türk Kimliği. Kültür Tarihinin Kaynakları. 5. Basım. İstanbul: Remzi Kitabevi.
- Mandel, G. (1990). Mamma li Turchi. L’altra faccia della Mezzaluna. Ber- gamo: Luchetti Editore.
- Özben, Rıza Tunç. 2006. Da “Mamma Li Turchi ” a “Mamma ? Gli Ital- iani ?” Il turco nella traduzione italiana di Midnight Express. İstanbul: Yeditepe Üniversitesi Yayınları. 724 sayfa. ISBN 975-307-026-8.
- Preto, P. (1975). Venezia e i Turchi. Firenze: Sansoni Editore.
Details
Primary Language
Turkish
Subjects
-
Journal Section
-
Publication Date
February 5, 2014
Submission Date
February 5, 2014
Acceptance Date
-
Published in Issue
Year 2012 Volume: 3 Number: 5
APA
Özbayoğlu, E., & Baykara, İ. Ç. O. (2014). İMGEBİLİM-ÇEVİRİBİLİM İLİŞKİSİNİ ODAK NOKTASINA TAŞIYAN BİR KİTAP: DA “MAMMA! LI TURCHI!” A “MAMMA!? GLI ITALIANI!?” / A BOOK FOCUSING ON THE RELATIONSHIP OF IMAGOLOGY-TRANSLATION: DA “MAMMA! LI TURCHI!” A “MAMMA!? GLI ITALIANI!?”. IU Journal of Translation Studies, 3(5), 161-172. https://izlik.org/JA29GU54SD
AMA
1.Özbayoğlu E, Baykara İÇO. İMGEBİLİM-ÇEVİRİBİLİM İLİŞKİSİNİ ODAK NOKTASINA TAŞIYAN BİR KİTAP: DA “MAMMA! LI TURCHI!” A “MAMMA!? GLI ITALIANI!?” / A BOOK FOCUSING ON THE RELATIONSHIP OF IMAGOLOGY-TRANSLATION: DA “MAMMA! LI TURCHI!” A “MAMMA!? GLI ITALIANI!?.” IU Journal of Translation Studies. 2014;3(5):161-172. https://izlik.org/JA29GU54SD
Chicago
Özbayoğlu, Erendiz, and İngilizceye Çeviren: Oğuz Baykara. 2014. “İMGEBİLİM-ÇEVİRİBİLİM İLİŞKİSİNİ ODAK NOKTASINA TAŞIYAN BİR KİTAP: DA “MAMMA! LI TURCHI!” A “MAMMA!? GLI ITALIANI!?” A BOOK FOCUSING ON THE RELATIONSHIP OF IMAGOLOGY-TRANSLATION: DA “MAMMA! LI TURCHI!” A ‘MAMMA!? GLI ITALIANI!?’”. IU Journal of Translation Studies 3 (5): 161-72. https://izlik.org/JA29GU54SD.
EndNote
Özbayoğlu E, Baykara İÇO (February 1, 2014) İMGEBİLİM-ÇEVİRİBİLİM İLİŞKİSİNİ ODAK NOKTASINA TAŞIYAN BİR KİTAP: DA “MAMMA! LI TURCHI!” A “MAMMA!? GLI ITALIANI!?” / A BOOK FOCUSING ON THE RELATIONSHIP OF IMAGOLOGY-TRANSLATION: DA “MAMMA! LI TURCHI!” A “MAMMA!? GLI ITALIANI!?”. IU Journal of Translation Studies 3 5 161–172.
IEEE
[1]E. Özbayoğlu and İ. Ç. O. Baykara, “İMGEBİLİM-ÇEVİRİBİLİM İLİŞKİSİNİ ODAK NOKTASINA TAŞIYAN BİR KİTAP: DA “MAMMA! LI TURCHI!” A “MAMMA!? GLI ITALIANI!?” / A BOOK FOCUSING ON THE RELATIONSHIP OF IMAGOLOGY-TRANSLATION: DA “MAMMA! LI TURCHI!” A ‘MAMMA!? GLI ITALIANI!?’”, IU Journal of Translation Studies, vol. 3, no. 5, pp. 161–172, Feb. 2014, [Online]. Available: https://izlik.org/JA29GU54SD
ISNAD
Özbayoğlu, Erendiz - Baykara, İngilizceye Çeviren: Oğuz. “İMGEBİLİM-ÇEVİRİBİLİM İLİŞKİSİNİ ODAK NOKTASINA TAŞIYAN BİR KİTAP: DA “MAMMA! LI TURCHI!” A “MAMMA!? GLI ITALIANI!?” A BOOK FOCUSING ON THE RELATIONSHIP OF IMAGOLOGY-TRANSLATION: DA “MAMMA! LI TURCHI!” A ‘MAMMA!? GLI ITALIANI!?’”. IU Journal of Translation Studies 3/5 (February 1, 2014): 161-172. https://izlik.org/JA29GU54SD.
JAMA
1.Özbayoğlu E, Baykara İÇO. İMGEBİLİM-ÇEVİRİBİLİM İLİŞKİSİNİ ODAK NOKTASINA TAŞIYAN BİR KİTAP: DA “MAMMA! LI TURCHI!” A “MAMMA!? GLI ITALIANI!?” / A BOOK FOCUSING ON THE RELATIONSHIP OF IMAGOLOGY-TRANSLATION: DA “MAMMA! LI TURCHI!” A “MAMMA!? GLI ITALIANI!?”. IU Journal of Translation Studies. 2014;3:161–172.
MLA
Özbayoğlu, Erendiz, and İngilizceye Çeviren: Oğuz Baykara. “İMGEBİLİM-ÇEVİRİBİLİM İLİŞKİSİNİ ODAK NOKTASINA TAŞIYAN BİR KİTAP: DA “MAMMA! LI TURCHI!” A “MAMMA!? GLI ITALIANI!?” A BOOK FOCUSING ON THE RELATIONSHIP OF IMAGOLOGY-TRANSLATION: DA “MAMMA! LI TURCHI!” A ‘MAMMA!? GLI ITALIANI!?’”. IU Journal of Translation Studies, vol. 3, no. 5, Feb. 2014, pp. 161-72, https://izlik.org/JA29GU54SD.
Vancouver
1.Erendiz Özbayoğlu, İngilizceye Çeviren: Oğuz Baykara. İMGEBİLİM-ÇEVİRİBİLİM İLİŞKİSİNİ ODAK NOKTASINA TAŞIYAN BİR KİTAP: DA “MAMMA! LI TURCHI!” A “MAMMA!? GLI ITALIANI!?” / A BOOK FOCUSING ON THE RELATIONSHIP OF IMAGOLOGY-TRANSLATION: DA “MAMMA! LI TURCHI!” A “MAMMA!? GLI ITALIANI!?”. IU Journal of Translation Studies [Internet]. 2014 Feb. 1;3(5):161-72. Available from: https://izlik.org/JA29GU54SD