Research Article

YAPISALCILIK SONRASI YAKLAŞIMLAR VE ÇEViRiBiLiM

Number: 16 August 16, 2014
  • Ayşe Ece
TR EN

YAPISALCILIK SONRASI YAKLAŞIMLAR VE ÇEViRiBiLiM

Abstract

Yap1salc1ltk sonras1 di.i~i.ini.irlerin onde gelenlerinden Jacques Derrida ile Michel Foucault' nun yakla~1mlann111 temelinde yap1salc1 di.i~i.inceye getirdikleri ele~tiri yatmaktad1r. Yap1salcI11k ele~tirisi ile yola 91kan bu di.i~i.ini.irler , i.irettikleri terimler 9er9evesinde farklt yakla~1mlann1 ~ekillendirmi~lerdir. Bu 9alt~man111 ilk boli.imi.inde Jacques Derrida'n111 dil ve metin alanlar111da kulland1g1 terimler ve one si.irdi.igi.i gori.i~ler incelenecektir. ikinci boli.imde ise Michel Foucault'nun soylem, delilik ve erk kavramlar111a yi.ikledigi anlamlar tart1~Ilacakt1r. Son boli.imde ise bu di.i~i.ini.irlerin 9alt~malann111 9eviribilime olas1 yansnnalanna deginilecektir.  

Keywords

References

  1. Arrojo. Rosemary. "The Revision of the Traditional Gap between Theory and Practice and the Empowerment of Translation in Postmodern Times'', Translator. s. l. 1998. ss.25-48
  2. Arrojo, Rosemary. "Assymetrical Relations of Power and the ethics of Translation". TextContext, S. 11. 1997. SS. 5-24
  3. Arrojo. Rosemary. "The "Death" of the Author and the Limits of the Translator's Visibility", Translation a.1· lnterrnlt11ral Co11111111nication. ed. Mary Snell-Hornby. Zuzuna Jettmarova. Klaus Kaindl. John Benjamins publishing Company, Amsterdam. 1995, ss. 21-32 /
  4. Bcngi-Oner, ~111. (_'eviribilim Terimleri So::liigii. Sci Yayme1hk, istanbul, 2001 Culler. Jonathan. ''Jacques Derrida", Stmct11ralis111 and Since, ed. John Sturrock, Oxford University Press. Oxford. 1979, s.165
  5. Derrida. Jacques. ,;Structure, Sign and Play in the Discourse of the Human Sciences", Modern Criticism and Theot)'. cc.I. David Lodge, Longman Group, Essex, 1989. ss. l 08-123
  6. Derrida, Jacques, "Des Tours de Babel'', Difference in Translation, ed. Joseph G. Graham, Cornell University Press. Ithaca. 1985: 209-248.
  7. Dolta~. Dilek, "Soylcm ve Yazm", Soyle111 Uzerine. ed. Ahmct Kocaman, Hitit Yay111evi, Ankara, 1996. s.69. 75
  8. Eagleton. Terry. Literary Theory, MPG Books Llc.l. Cornwall. 1997, s. 113, 197

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

Creative Arts and Writing

Journal Section

Research Article

Authors

Ayşe Ece This is me

Publication Date

August 16, 2014

Submission Date

August 16, 2014

Acceptance Date

-

Published in Issue

Year 2004 Number: 16

APA
Ece, A. (2014). YAPISALCILIK SONRASI YAKLAŞIMLAR VE ÇEViRiBiLiM. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, 16, 135-152. https://izlik.org/JA43AB32BK
AMA
1.Ece A. YAPISALCILIK SONRASI YAKLAŞIMLAR VE ÇEViRiBiLiM. Litera. 2014;(16):135-152. https://izlik.org/JA43AB32BK
Chicago
Ece, Ayşe. 2014. “YAPISALCILIK SONRASI YAKLAŞIMLAR VE ÇEViRiBiLiM”. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, nos. 16: 135-52. https://izlik.org/JA43AB32BK.
EndNote
Ece A (August 1, 2014) YAPISALCILIK SONRASI YAKLAŞIMLAR VE ÇEViRiBiLiM. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies 16 135–152.
IEEE
[1]A. Ece, “YAPISALCILIK SONRASI YAKLAŞIMLAR VE ÇEViRiBiLiM”, Litera, no. 16, pp. 135–152, Aug. 2014, [Online]. Available: https://izlik.org/JA43AB32BK
ISNAD
Ece, Ayşe. “YAPISALCILIK SONRASI YAKLAŞIMLAR VE ÇEViRiBiLiM”. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies. 16 (August 1, 2014): 135-152. https://izlik.org/JA43AB32BK.
JAMA
1.Ece A. YAPISALCILIK SONRASI YAKLAŞIMLAR VE ÇEViRiBiLiM. Litera. 2014;:135–152.
MLA
Ece, Ayşe. “YAPISALCILIK SONRASI YAKLAŞIMLAR VE ÇEViRiBiLiM”. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, no. 16, Aug. 2014, pp. 135-52, https://izlik.org/JA43AB32BK.
Vancouver
1.Ayşe Ece. YAPISALCILIK SONRASI YAKLAŞIMLAR VE ÇEViRiBiLiM. Litera [Internet]. 2014 Aug. 1;(16):135-52. Available from: https://izlik.org/JA43AB32BK